English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ F ] / Follow them

Follow them traducir español

1,925 traducción paralela
We should follow them.
Deberíamos seguirlos.
Let's follow them, come on!
¡ Vamos a seguirlos, vamos!
Well I don't make the rules, I just need you to follow them.
Bueno, yo no hago las reglas, sólo necesito que las sigas.
Should we follow them, Princess? No. They're too fast.
No, son muy rápidos.
Just follow them.
Sólo sigámoslos. Vamos.
I did not want to follow them.
- Yo no los quería seguir. - Tienes razón, cariño.
We have to follow them again?
¿ Tenemos que seguirlos otra vez?
I could not follow them.
No pude seguirles.
Yes, as a spirit, they will rest from their labours for their deeds follow them.
Sí, como un espíritu, que descansen de sus fatigas por sus obras con ellos siguen.
Sometimes I follow them around for months only to find that they don't do anything interesting at all.
A veces debo seguirlos durante meses sólo para descubrir que no hacen nada interesante.
Follow them!
- ¡ Síguelos!
We got orders and we're gonna follow them.
Tenemos órdenes que cumplir y las cumpliremos.
- We follow them?
- ¿ Qué hacemos?
- If we follow them, we may fail.
- Si los seguimos, quizá fracasemos.
Let's follow them.
- Seguidme.
Well, we clearly follow them to the kill zone and look for clues.
Pues, claramente las seguimos a la zona del asesinato y buscamos pistas.
Let's follow them and see where they lead.
Vamos a seguirlas y a ver a dónde conducen.
We'll follow them.
Vamos a seguirlos.
You will capture them or follow them, locate their camps, and report back here as quickly as possible.
Los capturarán o los seguirán, ubicarán sus campamentos y nos enviarán el informe lo más rápido posible.
Like I follow them around take pictures and log their activities. Then compile it all in a factually accurate, yet aesthetically pleasing scrapbook. It's all very-
Sólo, ud. sabe, los sigo y tomo fotos y anoto sus actividades y luego las compilo un realmente exacto y estéticamente complaciente álbum y todo esto es algo realmente- -
We have orders handed down and we're gonna follow them.
Nos entregaron órdenes y vamos a seguirlas.
- I wanna stay. - We're gonna follow them.
Vamos a ir siguiendolos todo el camino.
Now they want to stop us from being able to follow them.
Ahora quieren impedir que podamos seguirlos.
Each runner gets a tracking chip so you can follow them online, see when they pass certain checkpoints.
Cada corredor tiene un chip de registro de manera que puedes encontrarlo en línea, para ver cuándo pasa por ciertos puntos de control.
I'll have one of my guys follow them up there.
Serán escoltados hasta allí, por uno de mis hombres.
SO FOLLOW THEM.
Ok, entonces síguelos.
He wanted them to follow you.
Él quería que te siguieran.
Ok. Well, if truth is the first casualty of war, maybe something happened with the way that they died that made them follow that sergeant home.
Bueno, si la verdad es la primera víctima de la guerra... quizás algo sucedió con la manera en que murieron... que hizo que siguieran al Sargento a casa.
Let them follow up with the pediatrician.
Deja que haga el seguimiento su pediatra.
You follow them.
Tú las sigues.
Follow them.
- Sigámoslo.
In other words, the early civilizations did not just follow the sun and stars, they personified them with elaborate myths involving their movements and relationships.
En otras palabras, las civilizaciones tempranas no sólo seguían al Sol y las estrellas los personificaban con mitos elaborados involucrando sus movimientos y relaciones.
Some of them even rent a mobile home and follow us in the mobile home.
Algunos de ellos rentan una casa móvil y nos siguen
You know, turn them all over the place and people can still follow the contour of the idea.
Se pueden repetir una y otra vez... y la gente seguirá captando la idea.
Follow me now, or I'll kill them all.
Sígame. O los mato a todos.
# change has begun # # ah, ah # # spread the word today # # ah, ah, ah, ah # # follow the flower children # # let them lead the way #
Comenzó el cambio Corre la voz hoy mismo Sigue a los niños flores
They follow a strong current that it takes them farther than before and they are able this way to find to who was lost forever.
Siguen una corriente fuerte que las lleva más lejos que antes y así logran hallar a quien parecía perdida para siempre.
You follow the characters around waiting for them to do something interesting.
Uno sigue a los personajes Hasta que hacen algo interesante.
You go. And tell them I'll follow.
Ve tú, y diles que ahora voy.
Learn from them, but do not follow.
Aprende de ellos, pero no los sigas.
About guys who follow soldiers, who pretend to be with us, who are there when we need them, then tell the Germans everything.
Acerca de los chicos que siguen a los soldados, que simulan ser como nosotros, que están ahí cuando los necesitamos, y un día se lo cuentan todo a los alemanes.
If they decide to follow in the ways of the Illagrenan, that should be up to them
Si deciden seguir el camino de los Illagrenan, deberían poder.
- Alright good, we'll pick 5 players to follow, maybe 6, interview them here.
Bueno vale, escogeremos 5 jugadores para seguir, tal vez 6, los entrevistaremos aquí.
But Assad's reputation is such that many of them- - not all by any means but a substantial number- - would follow his lead at least for a while.
Pero la reputación de Assad es tal que algunos de ellos no todos, pero si un número sustancial seguirían su camino al menos por un tiempo.
Talk to them, follow your instincts.
Habla con ellos, sigue tus instintos.
Follow them.
Sígalos
You're just gonna let them follow their passion, no matter what it is?
¿ Vas a dejarles seguir su pasión, sin importar la que sea?
FOLLOW THEM.
Síguelo a ellos.
ALL OF THEM ARE GOING TO FOLLOW US.
Todos ellos van a seguirnos.
Let them follow up.
Que ellos se hagan cargo.
WE'LL FOLLOW THEM.?
Los seguiremos por un minuto a menos que veamos algo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]