English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I need the money

I need the money traducir español

1,528 traducción paralela
- I need the money, Tom.
- Necesito el dinero, Tom.
And I need the money.
Y necesito el dinero.
I need the money.
Necesito dinero. Ya veo...
But I need the money for games....
Pero necesito el dinero para videojuegos...
If they think I need the money, they'll play games with me.
Si creen que lo necesito, jugarán conmigo.
I need the money.
Necesito el dinero.
No worries I need the money.
De nada. Necesito el dinero.
I need the money, I have to save up to college.
Paga bien, y estoy ahorrando para la universidad. - Así que tengo que hacerlo.
I need the money, Feng.
Necesito el dinero, Feng.
But seeing as how I have the roof of the house to redo, my car to change, the dishwasher and the encyclopedias to pay off, I'll cancel our summer holiday and I'll go on this rotten pilgrimage of yours because I need the money!
Pero como tengo que reparar el techo de casa, cambiarme de coche y pagar las letras del lavavajillas y las de la enciclopedia universal, mandaré a la porra mis vacaciones en familia, y haré la condenada peregrinación a Santiago,
I need the money.
necesito el dinero.
Take a look and please give me your share. I need the money.
Echa un vistazo y dame tú parte. Necesito el dinero.
I need the money for my wife's medical expenses.
Necesito el dinero para las medicinas de mi esposa.
But I need the money now.
Pero necesito el dinero ahora.
I would have forgotten about it but I need the money right now.
Lo había olvidado pero necesito el dinero ya.
I need the money!
¡ Necesito el dinero!
I told you, I need more time, I don't have the money.
Te dije que necesitaba más tiempo. - No tengo el dinero.
I'm gonna be a father, so I really need the money.
Me va a ser padre, así que realmente necesita el dinero.
Look, Harrison, the truth is I really need this money.
Mira, Harrison, la verdad es que necesito mucho ese dinero.
But the difference is, I don't need the money.
Pero la diferencia es que yo no necesito el dinero.
Now, you need to call Mr. Goose, Mr. Faucet... whoever the fuck you gotta call because I gave you money to run, remember that?
Tienes que llamar al Sr. Goose, al Sr. Faucet... a quien coño tengas que llamar porque te he dado el dinero para empezar, ¿ lo recuerdas?
No, if I ever need the money that bad,
Y no los vendiste?
I need the extra money.
Necesito el dinero extra.
The hard part Mr. Cole is already done... ceilings are preexisting, routes have been established and construction is by our estimates 65 % completed finished plans have been sitting on the shelf for 30 years... all I need now is the money to finish the job...
- La parte más difícil ya está hecha. - Los túneles estaban hechos antes que las normas fueran establecidas... - Según nuestras cuentas la construcción está completada al 65 %.
Tell them I don't need the money, though.
Pero diles que no necesito el dinero.
I don't need the money!
No lo necesito!
I need the money.
- Necesito el dinero.
Yeah, and I know where to get the money to get the stuff that we need only I can't go down and get it by myself.
Sí, y sé de dónde conseguir dinero para las cosas que necesitamos sólo que no puedo bajar a buscarlo yo mismo.
Take as much money as you need, but there's a couple of conditions. On your way back to the past, make sure Chris never marries that bitch Vanessa. And I want a promise that I won't spend my old age in a place like this.
Saquen todo el dinero que necesiten, pero con unas cuantas condiciones en el camino asegúrense que Cris nunca conozca a la perra de Vanessa y quiero que me prometa que no pasaré mi vejez en un sitio como este...
I badly need money I'm talking on the phone, let me talk
I gran necesidad de dinero Estoy hablando por teléfono, Déjame hablar
I need money for the run away.
necesito dinero para la huida.
All I need is the money, then.
- Falta el dinero, entonces.
I wouldn't need the money to get out of here.
No necesitaría la guita para irme de acá.
I'm not going, I don't need the money!
No iré, no necesito la pasta, ¡ yo no!
The store's going under and I need the money.
¡ El negocio está en quiebra, y necesito dinero!
I need some money. Why ask? You have the key!
Necesito dinero iPor que preguntar?
You need to give more, go higher I know they can't handle me, ever Won't do this for the money Though things may not be sunny I'm standing tall, everything's OK Going forward with lots to say
Se que nunca mas me dejare manejar No lo hagas nunca por dinero, aunque las cosas quizas no siempre resulten erguido y firme, todo esta bien...
I simply need you to keep the money, to prevent me from spending it all.
Sólo que necesito que tú tengas el dinero para no me lo gaste todo.
No, I... I just really need help with the money.
- Necesito solo ayuda con el dinero.
Okay, it's an emergency. I really need the money.
Es una emergencia y necesito el dinero ahora.
We're getting married next month and he says I could lose my job, just when we need the money.
Nos casamos el próximo mes. y él dice que podría perder mi trabajo, simplemente cuando nosotros necesitamos el dinero.
I didn't need the stuff and I needed the money so I could get out of here.
Pues ya no necesito nada de eso y necesito dinero para irme de aquí
You know I need that money so I can make up for the things on my list.
Sabes que necesito ese dinero. Para arreglar las cosas de mí lista.
I got you the money you need.
Conseguí el dinero que necesitas.
It's a sucky job but I really need the money, so.
Es un trabajo apestoso pero realmente necesito el dinero, asi que.
AII I need is money for these bills, and $ 100,000 to pay the hospital.
Necesito dinero para pagar estas cuentas y $ 100.000 para pagar el hospital.
You don't have a violent bone in your body. - And I know you didn't need the money.
No tienes ni un hueso violento en tu cuerpo y sé que no necesitabas el dinero.
Plus the money we've saved. I just need some reassurance.
Sólo necesito reasegurarme.
I was telling him, you know, "If you're going to be a firefighter, " you need to get something going on the outside, because you're never gonna make enough money eating smoke. "
Yo le he dicho : "Si vas a ser bombero, debes tener algo más fuera porque no vas a ganar suficiente dinero tragando humo".
I need to borrow some money and I am told you have friends in the lending trade.
Necesito dinero prestado y me dicen que tienes amigos que se ocupan de ello.
I'm only doing everybody else's cos l need the money.
Sólo hago la de los demás porque necesito el dinero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]