English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ N ] / Not for money

Not for money traducir español

2,050 traducción paralela
But not for money Daniel.
Pero no por dinero, Daniel.
Not all the money's for me, nate. it's for you guys, too.
No todo el dinero es para mi, Nate. Es tambien para vosotros.
Ridiculous that they let people take potentially dangerous drugs for money. people should not be testing drugs because they're desperate.
Es ridículo que la gente pruebe drogas potencialmente peligrosas por dinero. Sólo para provocar un cortocircuito en la discusión las personas no deberían probar drogas porque estén desesperadas.
First they spent a huge amount of money that we suspend licenses for refusing to put the amalgam, for refusing to work root canals on patients, and because I wrote book that they did not like.
Primero ellos gastaron mucho dinero para suspenderme la licencia, por rehusarme a usar amalgamas, por rehusarme a realizar tratamientos de conductos, y por escribir un libro que a ellos no les gustó.
I'm not asking you for money.
- no vine a pedirte dinero
You want the government to pay you extortion money in return for not burning down the U.S. Capitol building?
¿ Quiere que el gobierno le pague una extorsión a cambio de no incendiar el Capitolio de EE. UU.?
They do not have much money left for investments.
Asi no les queda mucho dinero para hacer inversiones.
I'm not in it for the money, Tom, it's the action.
A mí no me interesa el dinero, Tom, es la acción.
Not enough room for incense and ghost money at Grave Sweeping Festival!
Allí no hay lugar para el incienso. ¿ y que harías en la Fiesta de Veneración?
"Of course they" - the banks - " do not really pay out loans for the money, they receive as deposits.
"Por supuesto ellos..." los bancos, "... verdaderamente no pagan los préstamos del dinero que reciben como depósitos.
For every time you borrow money from a bank, whether it is a mortgage loan or a credit card charge, the money given to you is not only counterfeit, it is a illegitimate form of consideration.
Pues cada vez que le pides prestado dinero a un banco, sea una hipoteca o cargos de tarjeta de crédito, el dinero que se te da no sólo es falsificado, es una forma ilegítima de consideración.
You live for the action, not for the money.
A ti te gusta la acción, no el dinero.
There's not enough money for all this.
No hay suficiente dinero para todo eso.
But Gobseck, for example... produces a daughter and also produces money, wealth... but he is stingy with both, and not relinquish them.
Pero Gobseck, por ejemplo, produce una hija, por así decir, y también produce dinero, riqueza, y es codicioso en ambos casos, no los entrega.
I'll give you money for the apartment. Let's not fight the case anymore.
Te daré dinero por el apartamento, ya no peleemos más.
I'm not doing this for the money.
- Esto no lo hago por plata yo.
'Cept I don't have money for a train ticket or a motel... and not that anyone would take in a Negro woman... even though it's a violation of the Civil Rights Act.
Pero no tengo dinero para pasajes ni moteles y no aceptarán a una negra aunque eso es violar la ley de Derechos Civiles
- Of my money, I do not have time for this.
- De mi dinero, no tengo tiempo para esto.
Well, darling, I'm very pleased you've inherited not only your mother's beauty and na : ï : ve charm but also her singular talent for getting huge sums of money out of me with a modicum of effort.
Bien, querida, me complace muchísimo que hayas heredado no solamente la belleza y el ingenuo encanto de tu madre sino también el singular talento de sacarme grandes sumas de dinero con un módico esfuerzo.
What happened was I got talking to Donnie and he thought I'm gonna be perfect for the job, and I could use the money so I thought why not?
Lo que sucedió es que estaba hablado con Donnie, y el pensó que yo sería perfecta para el trabajo, y yo podría usar el dinero, entonces, me dije, "¿ Por qué no?"
And I was wondering since the Bank's not really in a position to loan me anything right now, if you like to invest a start-up money, or cosign for a small business loan.
Y me preguntaba, dado que el banco no está en posición de prestarme algo ahora, si tu podrías invertir el dinero inicial, u obtener un pequeño préstamo comercial.
But you know, the money is not enough for her.
Pero, sabes, el dinero no es suficiente para ella.
Look, we're not really asking for money.
Mire, nosotros no estamos pidiendo dinero realmente
- I'm not looking for money.
- No quiero dinero.
You're not going to get all that money for something used when you could get it new for a lot less.
No puedes obtener todo ese dinero por cosas usadas. Cuando puedes conseguir algo nuevo por menos dinero.
We're not here for money.
No estamos aquí por el dinero.
I'm not here for your money.
No estoy aquí por tu dinero.
But I'd rather just get all the money and not have to work for the results.
Pero no puedo querer todo el dinero sin tener que trabajar para los resultados.
What's Christmastime to you but a time for paying bills without money. A time for finding yourself a year older and not a penny richer.
Para ti es una época de pagar cuentas sin dinero y de tener un año más sin un penique más.
You're not spending my money for some skanky two-bit ho.
No te dare mi dinero para pagar una puta.
You're willing to give away your money for things that you don't need, so why not try giving away the things you don't need for no money.
Ud. regala su dinero para tener cosas que no necesita. ¿ Por qué no regala las cosas que no necesita?
We went back to the hotel and talked for half an hour, mostly about a friend of his that keeps borrowing money from him and not paying it back.
Volvimos al hotel y charlamos por media hora. Mayormente acerca de un amigo suyo que siempre le pide dinero y no se lo devuelve.
Right now is not exactly the best time To start hitting people up for more money.
Ahora no es exactamente el mejor momento para empezar a pedirle a la gente más dinero.
You can have a hundred of these, you ain't gonna raise the money it's gonna take to save the Meadows, not unless The Beatles show up for a benefit concert.
Ni con cien de estos juntarán el dinero para poder salvar a Meadows. A menos que toquen los Beatles.
I absolutely could not justity the extra expenditure when there are so many other problems we need money for as a government both home and abroad.
No podría justificar el gasto extra cuando hay tantos problemas para los que necesitamos dinero tanto aquí como en el extranjero.
No, patty's not looking for a quick hit, and frobisher isn't in this for the money.
No, Patty no busca un éxito rápido, y Frobisher no está en esto por dinero.
Mister's girlfriend not pay all this money for you to use this as a porno room.
La novia del señor no paga el cuarto para que tú veas pornografía.
Not here for your money.
No estamos aquí por tu dinero.
Not only for the money.
No sólo por el dinero.
It's not appropriate for you to solicit money from me.
No es propio que me pidas dinero.
That money was for my family. It was not just a game.
Sabes que el dinero es para mi familia, no es un juego.
These represent the money that he'II bring so he's not wanting for anything.
Esto representa dinero para que no le falte nada.
I'm not doing it for the money.
No lo hago por dinero.
At least he's not asking for a lot of money.
Al menos no pide mucho dinero.
When I accepted the offer, do not want to get money for pizza and video games.
Cuando acepté la oferta, no quería ganar el dinero para comprar pizza y juegos de video.
It's still an industry where somebody can go into business, make a lot of money, not have a college education, be able to do something wonderful for themselves and for their families and maybe even their communities.
- A'Lelia Bundles, ESCRITORA - Aún es una industria a la que se puede entrar hacer mucho dinero sin un título universitario pueden hacer cosas maravillosas por ellos mismos y sus familias e incluso por sus comunidades.
You're not asking for money, are you, son?
No estarás pidiendo dinero, ¿ verdad, hijo?
I'm not here for the money.
No estoy aquí por el dinero.
Well, because she, she would have blamed him for... losing all that money and for not having a gun and not having an alarm and, you know, for letting me visit him in the mornings.
Bueno, porque ella le habría echado la culpa por haber perdido todo ese dinero y por no tener un arma, ni una alarma y por dejarme visitarlo en las mañanas.
Leonard, I'm not gonna call up Kurt and ask him for money.
Leonard, no voy a llamar a Kurt para pedirle que me devuelva el dinero.
He's not in it for the money.
El no está en esto por dinero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]