Read the room traducir español
133 traducción paralela
I want to read the room, see if it's a situation that calls for it.
Quiero observar, ver si la situación lo amerita.
He's only been here 24 hours. You can scarcely read in any room in the house.
Hace solo 24h. que ha llegado y ya ha dejado su huella por todas partes.
Charles, while we do the dishes, why don't you come in the living room and stretch out on the sofa and read the evening paper?
¿ Por qué no te sientas y lees el periódico mientras fregamos esto?
And just when the vicar read the service, a big fat rat ran across the room. Heh.
Traían las bandejas cuando de pronto una rata enorme atravesó el salón.
Go in the other room and read a magazine.
Ve a la otra habitación y lee una revista.
May I remind councilor Boswell that the report he himself read in this room not 4 months ago, indicated that the possibility of an epidemic was - that report from Mangin was wrong.
Permítame que le recuerde al consejero Boswell que el informe que él mismo leyó en esta sala, hace tan solo cuatro meses, indicaba que la posibilidad de una epidemia era sumamente remota. El informe de Mangin estaba equivocado.
I read about them on the papers. In my room where I ate, slept and worked,
Leía sobre ellos en los periódicos, en el cuarto donde comía, dormía y trabajaba.
Go in the living room, read a paper. smoke a pipe till dinner's ready.
Vete a la sala a leer, fuma un cigarro hasta que la cena esté lista.
The great actor has read his play and will see him in his dressing room after the performance.
El gran actor ha leído su comedia y le espera en su camerino... al final del espectáculo.
You wanted me to read this, while I was alone in the room... so that the shadows and the silence would make it that much more convincing.
Quería que leyera esto cuando me quedara solo aquí para que las sombras y el silencio lo tornaran mucho más convincente.
I read Sholokov upside down alright and the room number 23.
Leí el nombre al revés.
While I'm away from the room... you will all read the chapter on the succession of the Stuarts.
Mientras me ausento... leed el capítulo de la sucesión de los Estuardo.
She was cleaning out this very room, Sir Charles's study sir in the grate there she found this scrap of paper it was all burnt but well it could still be read.
Ella estaba limpiando esta misma habitación, el estudio de Sir Charles, en la reja ella encontró este pedazo de papel, estaba todo quemado, pero igual se podía leer.
If you'd stay here with me, I would be like... like your mom, and that little bed and that room would be for you, and I will take you to school so you learn to read and write, and we'll go to the movies, and the circus, and to many places.
Si tú te quedas aquí conmigo, pues yo sería como... como tu mamá, y aquella camita y aquel cuarto serían para ti, y también te llevaría a la escuela para que aprendas a leer y a escribir,
I asked the kid to sit in the waiting room, but he's read all our magazines.
Le pedí al paciente que esperara, pero ya no tiene qué leer.
Go back to your room, re-read the script learn your lines, then try to sleep.
Regresa a tu cuarto, a leer tu guión y luego te duermes.
Little remains, for even as our Sultan breathed his last breath, and I hastened here to read the secrets, a great ball of fire engulfed this room.
Pequeños recuerdos, porque cuando nuestro sultán daba su último aliento yo me apresuré aquí a leer los secretos y una gran bola de fuego se apoderó de la sala.
I read that on the men's room wall at the New York Athletic Club.
Lo leí que en la pared del váter de hombres en el New York Athletic Club.
I'll read it in the living room.
Lo leeré en el living.
Terrified I'm gonna wake up in a motel room and have nothin'to read but the phone book.
Me aterra despertarme en un motel y no tener nada que leer más que la guía.
That moron can't read to find the men's room.
Para nada. Ese idiota no sabría ni encontrar el camino al servicio.
I didn't want to read alone in the room.
No quería leer a solas.
I take them for walks, read them the funnies blow their noses, change the bedpans wheel them into the TV room. Stuff like that.
Les llevo a pasear, les leo tebeos les sueno las narices, cambio orinales les llevo a la sala de la tele...
We read in a medical journal left in the locker room..... an article written by this Oriental doctor on massages.
Nosotros leimos un jornal medico, dentro de los vestidores....... un articulo escrito por este doctor oriental en masajes.
I'll go in other room, I'll read the paper again.
Me iré a la otra sala, volveré a leer el periódico.
- This is what's called a living room in here. This is where we watch our TV, if there's any TV to watch... or just to sit and read the paper. We got a couple hours to read the paper at night.
El salón, donde vemos la tele, o leo el periódico, si tengo un rato por la noche.
"'Just sit down in room 315 and read the whole book... "
"... sentada en la sala 315 y que leyera el libro completo...
" and I've read the papers and pushed him out of the room...
" y lo echaba de la habitación...
I read a book report in the fourth grade in front of Mrs. Gardner's class and I passed out right in front of the whole room.
Leí una reseña sobre un libro en cuarto grado y me desmayé frente a todos.
Now, go ahead and read your Bible, Dennis, and you go to your church, and, with any luck, you might win the annual raffle, but if you're looking for God, he was in operating room number two on November 17,
Ahora, vaya usted a leer la Biblia, Dennis... y vaya a su iglesia y con suerte, podrá ganar la rifa. Pero si está buscando a Dios... él estaba operando en el quirófano 2 el 17 de noviembre... y a Él no le gusta que lo cuestionen.
I had heard that sounds of familiar voices might help. So I kept up a steady stream of chatter in Fred's room. And arranged an around-the-clock vigil of friends to read to him.
Supe que las voces familiares podrían ayudar... así que traté de mantener una charla continua en el cuarto... y de arreglar una vigilia de amigos para que le leyeran.
You might want to clear the kids out of the room before we read this next story.
Podrían sacar a los niños fuera de la habitación antes de que leamos la siguiente historia.
I'II just relax and read, eat the ship's food, use the ship's energy, all in the comforts of my own room.
Me relajaré, leeré, comeré la comida de la nave y gastaré la energía de la nave, todo en la comodidad de mi cuarto.
Of course, if there were a news story covering this event... the headline might read : "Small Brain Enters Room."
Si esto saliera en el diario, el titular diría : "Pequeño Cerebro Entra a Habitación".
- Alright, so I shouldn't have read your journal but c'mon... you can't tell me that all the time that you've been alone in my room that you've never snooped.
- De acuerdo, no debería haber leído tu diario, pero vamos no puedes decirme que en todo el tiempo que estuviste sola en mi cuarto nunca espiaste.
Ladies and gentlemen, before we read the verdict, I will caution everyone in this room to maintain order. The defendant will please rise.
Señoras y señores, antes de leer el veredicto les advierto a todos los que están en esta sala que mantengan el orden.
Hey, could you go read in the other room?
Oye, ¿ puedes ir a leer a otro lugar?
I'll read it out loud just as soon as I get everybody in the same room. Who's everybody?
Lo leeré en voz alta en cuanto reúna a todos.
Why don't you go in the other room to read your book, darling?
¿ Porque no vas a leer a tu cuarto, querida?
I was still a skeptic and I'd already read every New Yorker in the waiting room.
Seguía siendo escéptica y ya había leído todos los "New Yorker".
If the book is to be read, it's delivered to a secure room upstairs, and if Veronica was going to work on it, it stayed down here.
Si se va a leer dicho libro, se sube a un cuarto seguro y si Verónica iba a trabajar en él, se quedaba aquí.
I read the signs in the break room.
Leí los carteles en el comedor.
He was there with you in the room. He read the poem with you.
Él estaba ahí con usted leyó el poema con usted.
I'm just gonna go in the living room and read on the couch, my second-favorite lying-down place.
Solo voy a ir a la sala de estar para leer en el sofá. Mi segundo lugar favorito para descansar.
The cop read Melissa her rights right there in the hospital room.
El policía le leyó los derechos a Melissa ahí mismo en la habitación del hospital.
Also, I gathered up all the broken China from the dining room because I read here in Martha that chipped teacups make great votive holders, and we all know, when in doubt, it's candles, candles, candles, right?
También, he recogido toda la porcelana rota del comedor. Porque leí en "Martha" Que las tazas rotas hacen bonitas palmatorias,
Why don't we slap him in a room, read him his rights, and go for the jugular?
¿ Por qué no lo encerramos en una habitación, le leemos sus derechos, vamos directo a la yugular?
Now, let's go around the room and analyze why we didn't read it. - Cramps.
Vamos a ir una por una analizando por qué no lo leímos.
You`re free to read and take notes but the manuscript is not to leave the room.
Pueden leer y tomar notas pero no pueden llevarse el manuscrito.
At the read-through, he just said his first line and the whole room just went still.
No los mires.
When I read your ad in the temple newsletter, it said that you offered a 20 % discount on a recovery room at the De La Mer spa.
Leí el aviso en el boletín del templo... y dice que ofrecen un 20º % de descuento... en el tratamiento de recuperación del spa De La Mer.
read the book 21
read the sign 22
read them 25
read the paper 18
the room 65
room 1000
rooms 83
roommate 60
roomie 108
roomies 23
read the sign 22
read them 25
read the paper 18
the room 65
room 1000
rooms 83
roommate 60
roomie 108
roomies 23
room number 25
room for one more 22
roommates 31
room service 204
room clear 21
room apartment 20
read it again 31
read a book 53
read my lips 41
read it 500
room for one more 22
roommates 31
room service 204
room clear 21
room apartment 20
read it again 31
read a book 53
read my lips 41
read it 500