Wait for my call traducir español
153 traducción paralela
Wait for my call.
Espera a que te llamen
- I'll wait for my call outside.
- Esperaré fuera la llamada.
I'm goin'back to the house, and just sit... and wait for my call to glory.
Volveré a casa a sentarme a esperar mi llamada a la gloria.
When you get to the police station sit tight and wait for my call.
Cuando estéis en la comisaría, esperad a mi llamada.
No, he was to wait for my call.
No, me pidió que lo llamara.
You hold lunch open. And wait for my call, say about 11 : 00.
Resérvese para comer conmigo y espere mi llamada hacia las 11 : 00
You're supposed to wait for my call.
Tiene que esperar.
Wait for my call, yes?
Solo espere mi llamada, ¿ bien?
Go back to the house, wait for my call.
Vuelve a casa y espera a que te llame.
Elena, be nice please, go to your room and wait for my call.
Elena, ve a tu habitación y espera que te vuelva a llamar.
When you get back, tell the captain to wait for my call!
¡ Cuando regreses, dile al capitán que espere mi llamada!
Take his car from the garage. Wait for my call before you bring it back.
Saca su coche del garaje y espera a que te llame antes de devolverlo.
Take the back and wait for my call.
Vigila atrás y espera que te llame.
Keep this phone and wait for my call.
Quédese con el teléfono y espere mi llamada.
Go straight to the pay phone and wait for my call.
Vas al teléfono de paga y esperas mi llamada.
Wait for my call.
Esperen a mi llamado.
Wait for my call, for directions.
Espere mi llamada para que le de indicaciones.
Wait for my call
Espera a mi llamada
When you get to your sister's, wait for my call.
Cuando llegues adonde tu hermana, espera mi llamada.
You stay there and wait for my call.
Quédate allí y espera mi llamada.
- Wait for my call.
- Espera mi llamada.
Wait for my call.
Nada. Espera mi llamado.
Get a truck Pick up the guns Wait for my call
Consigue un camión. Recoge las armas. Espera mi llamada.
She goes home, drop her, or else wait for my call.
Si va a su casa, no la sigas. Espera mi llamada.
I want you to sit and wait for my call.
Quiero que te sientes junto al teléfono y aguardes mi llamada.
Just wait for my call.
Sólo espera mi llamada.
Go back to your hotel and wait for my call.
Regrese a su hotel y espere mi llamada.
Go to Bandra Reclamation and wait for my call.
Ve a Bandra Recuperación y espera mi llamada.
Wait for my call.
Espera a que te llame.
And wait for my call, is that understood.
Y espera mi llamada, ¿ entendido?
I thought we left it that you were going to wait for my call.
Pensé que lo habíamos dejado en que esperaría mi llamada.
You'll go to the palm hotel, book a room, and wait for my phone call.
Irás al Palm Hotel, reservarás un cuarto... y esperas mi llamada telefónica
Sign my name and wait for me to call you.
Regístrate con mi nombre y espera a que yo te llame.
You must be a brave boy and wait here for my call.
Tienes que ser un chico valiente y esperar aquí mi llamada.
I didn't have time to wait for the metro boys to get around to my call my date was back I'm sorry, I had to go wash up it's kind of a rough day well, let's hope that your evening goes a
Lo sentimos, tuve que salir. Tuve un día difícil. Bueno, esperemos Estás mejor ahora.
Joey, wait here for my call.
Joey, espera aquí mi llamada.
Wait for my phone call, and listen
Espera mi llamada. Y, mira... Mira...
- You don't call me for a month, nothing... and now you say what my future will be? Eva, wait.
Y porque tienes miedo de sufrir un infarto.
Just wait for my next phone call. I'll find a place where l have the advantage.
Espera mi próxima llamada. Buscaré un lugar donde la ventaja sea mía.
Wait for my com call.
Espera mi llamada.
I'll wait for the call that tells me that my grandson's life is over.
Esperaré el llamado que me dice que la vida de mi nieto se acabó.
Wait for my phone call.
Esperen mi llamada.
Wait for my call.
El dinero puede comprar cualquier cosa.
Wait for my call!
Todo estará bien. ¡ Espera mi llamado!
Just wait here for my call.
Espera mi llamada aquí.
So wait. My Dad said that he was waiting for a call.
Mi papá dijo que esperaba una llamada.
I am correcting the situation while they wait for my chief to call and confirm everything.
Mejoro la situación mientras esperan a que mi jefe llame para confirmarlo todo.
If you call me to consult wait for my assessment before releasing him.
Si pides una consulta espera a mi evaluación para dar el alta.
I've gotta sit in my room and wait for your next hectoring phone call.
Pero he de sentarme en mi habitación..... y esperar la próxima llamada telefónica intimidante.
Wait for my next call.
Espera mi próxima llamada.
I should sit by the fire and wait for my booty call?
¿ no debo preguntar? . ¿ He de esperarme sentado una llamada obscena?
wait for it 485
wait for me 1097
wait for me there 44
wait for us 65
wait for what 83
wait for him 18
wait for me outside 32
wait for my signal 56
wait for me here 97
wait for my command 17
wait for me 1097
wait for me there 44
wait for us 65
wait for what 83
wait for him 18
wait for me outside 32
wait for my signal 56
wait for me here 97
wait for my command 17
wait for backup 24
my call 28
wait a minute 9883
wait a second 3080
wait up 853
wait here 1289
wait and see 133
wait a sec 321
wait your turn 54
wait outside 142
my call 28
wait a minute 9883
wait a second 3080
wait up 853
wait here 1289
wait and see 133
wait a sec 321
wait your turn 54
wait outside 142