English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ W ] / Where do you live

Where do you live traducir español

1,737 traducción paralela
Where do you live?
¿ Adónde vive?
Where do you live?
¿ Dónde vives?
Where do you live again, Haejoo?
¿ Vives por aquí, Haejoo?
- Where do you live, Miss Otoms?
¿ Dónde vive, Srta. Otoms?
Where do you live, Ally?
¿ Dónde vives, Ally?
Mr. Braun, uh, where do you live?
- ¿ Dónde vive, Sr. Braun?
Where do you live?
¿ Dónde vive?
So, where do you live?
¿ Así, dónde usted vive?
Where do you live?
¿ Vive aquí?
Where do you live?
- ¿ Dónde vives?
So where do you live?
¿ Y dónde vives?
Sasha. And where do you live?
Sasha, ¿ dónde vives?
In case I forget where do you live?
Por las dudas no lo recuerde, ¿ Donde vivías?
We're very sorry. Where do you live?
- Lo lamentamos mucho. ¿ Dónde vives?
- That's convenient. Where do you live?
- Es conveniente. ¿ Dónde vives?
- Where do you live?
- ¿ Dónde vives?
Excellent. Where do you live then?
Excelente. ¿ Dónde vive, entonces?
- Where do you live? Toronto?
¿ Dónde viven?
- Where do you live?
- ¿ Dónde vive?
And you, where do you live?
Y tú, ¿ donde vives?
"Where do you live?"
"¿ Dónde vives?"
- Where do you live?
- ¿ Y dónde vive? - Invadí una propiedad.
Where do you live?
¿ Dondé vives?
- Where do you live?
- ¿ Dónde vive? - ¡ G!
Jackie, I'm EIIiot. Where do you live?
Jackie, yo soy Elliot. ¿ Dónde vives?
- Goodness, where do you live, boy?
- Dios, ¿ dónde vives, chaval?
Where do you live?
- ¿ De dónde vienes? - De París.
Well, where do you live, for instance?
Por ejemplo, ¿ dónde vive?
Where do you live in Pennsylvania?
¿ En qué parte de Pensilvania vive?
Where do you live, son?
¿ Dónde vives?
Where do you live, David?
¿ Dónde vives, David?
Where do you live now?
¿ Dónde vive ahora?
Tell me where do you live?
Dime, ¿ dónde vives?
Miss Kong, so where do you live?
Señorita Kong, ¿ dónde vive?
- Yeah, me too. Where do you live?
- Yo también. ¿ Dónde vives?
It springs up and you have to mow it... unless you live in flats where the council do it for you.
Crece y tienes que cortarla... a no ser que vivas en un piso y el ayuntamiento lo haga por ti.
I live in such a place where they taught me how to love. Do you want this?
Estaba en un lugar... ahí me enseñaron a amar - - ¿ quieres?
If we do make it home... where do you think we'll live?
si llegamos a casa... dónde piensas vivir?
Morning Live Wide? Do you know where the station is?
¿ Y sabes dónde está la emisora?
Nor do we live in Iowa or Montana, or one of those other heartland places where you can leave the back door open so neighbors can come by and drop off some homemade pies.
Tampoco vivimos en Iowa o Montana ni en uno de esos lugares adorables donde puedes dejar la puerta trasera abierta para que los vecinos entren y dejen pasteles caseros.
Great. How do you know where I live?
Está bien, pero, ¿ cómo sabes dónde vivo?
Where do you even live?
¿ Donde vive?
Tanino, where exactly do you live in Rome?
HABLAR in inglese
Mrs. Paley, where exactly do you live?
Sra. Paley, ¿ dónde vive Ud.?
Do you live some where?
¿ Donde vives?
- Do you remember where I live?
- Recuerdas dónde vivo?
You certainly do know where we live.
Sí que sabes dónde vivimos.
You know how we're always talking about our future what we're gonna do, where we're gonna live and all that other stuff?
Nosotros siempre hablamos del futuro que haremos, donde viviremos y otras cosas?
Why do you want to know my plans, where I'm going to live what films I want to see...?
¿ Por qué quieres saber mis planes, donde me voy a vivir... las películas que quiero ver...?
Now that we're married, where do you want to live?
Bien, ahora que estamos casados, ¿ dónde vamos a vivir?
Do you think you'II get to the point where you can live a normal life?
¿ Crees que llegaras al punto en el que puedas vivir una vida normal?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]