Will you marry me traducir español
2,619 traducción paralela
Will you marry me?
¿ Te casarás conmigo?
- Will you marry me?
- ¿ Te casarías conmigo?
- Will you marry me, holly?
- ¿ Te casarías conmigo, Holly?
Marina... Will you marry me?
Marina ¿ te casarás conmigo?
Winifred Mude, I've come to ask you, I shan't never be no more than the man of the land, will you marry me, Minnie?
Winifred Mude... he venido a pedirte... sabiendo que nunca seré más que un hombre que trabaja las tierras...
Lily... will you marry me?
Lily... ¿ quieres casarte conmigo?
And the note inside says, "will you marry me?"
Y la nota de dentro dice, "¿ Te quieres casar conmigo?"
- will you marry me? - Yes.
¿ Quieres casarte conmigo?
Will you marry me...
¿ Te casarás conmigo...?
Will you marry me?
¿ Quieres casarte conmigo?
Will you marry me?
¿ Te casarías conmigo?
Ricky, will you marry me?
Ricky, te casarías conmigo?
Debra... will you marry me?
Debra... ¿ quieres casarte conmigo?
Will you marry me?
- ¿ Te casarías conmigo? - Claro.
Ricky, will you marry me?
Ricky, ¿ te casarás conmigo?
Well, since it sounds like I don't have to help with the wedding plans Katya, will you marry me?
Ya que parece que no tengo que ayudar con los planes de boda Katya, ¿ te casarías conmigo?
will you marry me.
- ¿ Quieres casarte conmigo, por favor?
I want our paths to join as one from now on. Will you marry me? No.
Quiero que nuestro caminos sean uno a partir de ahora. ¿ Quieres casarte conmigo? No. ¿ Fuegos artificiales?
- Will you marry me?
- ¿ Te casarás conmigo?
- Will you marry me? - Yes!
- ¿ Quieres casarte conmigo?
Will you marry me lshika?
¿ Quieres casarte conmigo, Ishika?
Sarah... will you marry me?
Sarah... ¿ Quieres casarte conmigo?
Sarah... will you marry me?
Sarah... ¿ Te casarías conmigo?
Paige Collins, will you marry me?
Paige Collins, ¿ quieres casarte conmigo?
Will you marry me again?
¿ Te casarás conmigo otra vez?
- Paige Collins, will you marry me?
- Paige Collins, ¿ quieres casarte conmigo?
Molly Flynn, will you marry me?
- Molly Flynn, ¿ te casarías conmigo?
- Radhika Awasthi, will you marry me?
Radhika Awasthi, ¿ quieres casarte conmigo?
Will you marry me?
¿ Te casarias conmigo?
Hannah, will you marry me?
Hanna, ¿ quieres casarte conmigo?
Will you marry me?
¿ Te quieres casar conmigo?
- Annie Wilson, will you marry me?
- Annie Wilson, ¿ quieres casarte conmigo?
Victoria Chase, will you marry me?
Victoria Chase, ¿ Te casarías conmigo?
Amy Juergens, will you marry me?
Amy Juergens, te casarás conmigo?
Baby, will you marry me?
Cariño, ¿ quieres casarte conmigo?
Please, Julia, will you marry me?
Por favor, Julia, ¿ te casarías conmigo?
Baby, will you marry me?
Cariño, ¿ te casarás conmigo?
Alice Heston, will you marry me and have his baby?
Alice Heston, ¿ quieres casarte conmigo y tener su bebé?
By the way, my dear, I can't say as I do believe that Dorcas Lane will never marry, so I'd be grateful if you'd leave me out of such charges next time.
Por cierto, querida, yo no diría que estoy convencida de que Dorcas Lane no se casará nunca.
This I know : "I want you, I know you and I will marry you."
Esto lo sé : "Te quiero, te conozco y me casaré contigo."
"I want you, I know you and I will marry you."
"Te quiero, te conozco y me casaré contigo."
I will gladly marry whom you choose ;
Me casaré contenta con quien tú has elegido ;
I will marry anyone you like if it helps you to sleep.
Me casaré con quien quieras si eso te ayuda a dormir bien.
In fact, if you will not marry her, I would marry her myself.
De hecho, si no te casas con ella, me casaré yo.
Yes, I will marry you.
Sí, me casaré contigo.
That's what I'm asking, when will you marry?
Eso es lo que me pregunto, ¿ cuándo te vas a casar?
Of course, we both know that if we marry, people, your people, will think you've conferred a great blessing on me.
Por supuesto todos sabemos, que si nos casamos, la gente, tú gente... pensará que me has concedido una gran bendición.
Pamela Moran, will you marry me?
Pamela Moran,
Will you marry him for me?
¿ Te casarías con él por mí?
- You will marry me. - No, Susan.
Te casarás conmigo.
say that you'll marry me? Yes, I will.
Si, lo haré.
will you 5002
will you be okay 42
will you forgive me 58
will you come 134
will you come with me 163
will you go out with me 27
will you join me 44
will you go 60
will you please shut up 18
will you come with us 24
will you be okay 42
will you forgive me 58
will you come 134
will you come with me 163
will you go out with me 27
will you join me 44
will you go 60
will you please shut up 18
will you come with us 24