You love each other traducir español
973 traducción paralela
I know, you love each other.
Lo sé, Uds. dos se aman.
But you love each other.
Pero se aman.
Anyway, you love each other.
De todos modos, os gustáis.
Look, you love each other you have everything to love for.
Os queréis el uno al otro. Lo tenéis todo para quereros.
Are you sure that you love each other?
¿ Están seguros de quererse?
You love each other.
- Están enamorados.
What makes you afraid makes you love each other more.
Lo que te hace temer hace que ames más al otro.
"Your car won't be back until the day after tomorrow. That gives you 48 hours to admit you love each other." 48 hours?
'No volveréis hasta mañana por la noche, así tendréis 48 horas para amaros'.
Grant us all another peaceful day. And help us love each other in you, Lord.
Danos un día hermoso y ayúdanos a amarnos como a ti, señor.
And sometimes, in your enthusiasm, you don't even think about the miracles around you... the awesome scenery, the fantastic people, and the love they feel for each other, or the trickle of summer sweat on your forehead.
Y a veces, en tu entusiasmo, ni siquiera piensas en los milagros que le rodean... el paisaje impresionante, las personas fantásticas, y el amor que sienten uno por el otro, o del sudor del verano en tu frente.
This won't be straightforward... but it earns well... and we can set aside a small fortune for your son and my daughter as well, who as you know, love each other.
No será muy honesto... pero sí lucrativo... y podremos dejarle una pequeña fortuna a su hijo y también a la mía, como sabe, se aman.
Even these waterflow s have each other. My love for you s much stronger.
Así como cada una de estas aves tiene su pareja, mi amor por ti es mucho más grande.
Whatever happened between us was a mistake which I regret. It happened because we still love each other, despite the pain we caused each other. - You really think I still love you?
que había entre nosotros era malo, y lamento cada minuto que pasa se debió a que no se detuvo Nunca amarnos unos a otros a pesar de mal hecho el uno al otro creen en la verdad que Te amo todavía?
We understand each other, I believe that you are in love
Nos entendemos, creo que estás enamorado
Promise me, Martial that you'll take advantage of this moment in human history to teach human beings to understand and love each other.
Júrame, Marcial, que aprovecharas esta ocasión única en la historia de la humanidad, para enseñar a los hombre a comprenderse y amarse.
Just because you and John are in love with each other?
¿ Porque tú y John están enamorados?
You're supposed to be in love with each other.
Se supone que estáis locamente enamorados.
If you both love each other that much,
Si hay amor, podrías decírselo.
We love each other and you might know it.
Nos queremos y más vale que Io sepa.
My protection, as you call it, and Van's, too, for that matter, is to love and trust each other more than anything.
Mi protección, como la llama, y la de Van también, para el caso... es nuestro amor y confianza por encima de todo.
You know, two people falling in love and sitting in the moonlight gazing into each other's eyes.
Dos enamorados a la luz de la luna que se miran a los ojos.
If we are to love each other, you must love me too.
Si ambos se van a amar, debe amarme a mí también.
Did you and Fluff ever think you were in love with each other?
¿ Alguna vez tú y Fluff creísteis estar enamorados?
You will be happy with any life, if we love each other, but I won't.
Tú serías feliz con cualquier vida con tal de que nos quisiéramos. Yo no.
Do you suppose we've been in love with each other all this time?
¿ Crees que hemos estado enamorados todo este tiempo?
Love is best early on, before you know each other well, when you're both on your best behavior.
Es mejor que todo se calme al comportarte bien. cuando ambos saben cómo comportarse.
Johnny, when two people love each other as much as you do anything that keeps them apart must be wrong.
Johnny, cuando dos personas se quieren tanto como vosotros... todo lo que les separe está mal.
Take it because the years are long and full of sharp, wearing days that change us into people we do not know lest you and I, who love each other now should wake some morning strangers and enemies in an alien world, far off.
Tómalo porque los años son largos y llenos de duros y tediosos días que nos convierten en personas desconocidas. Evitemos tú y yo, ahora que nos amamos despertarnos una mañana como extraños enemigos en un mundo ajeno y además, lejano.
You're both madly in love with each other.
Vosotros estais enamorados el uno del otro.
You reminded him we love each other... in spite of all he's done?
¿ Le recordaste que hace 14 años que nos queremos? - Sí.
I can't believe that for a mere $ 1,100 you'd come between two people who love each other.
No puedo creer que por meros $ 1,100 Ud se entromete entre dos personas que se aman.
Why do you tell me they love each other?
¿ Por qué dices que se quieren?
If you didn't love each other sincerely why, the divorce would stand, and if you did, you'd get married again.
Si realmente no se querían el divorcio sería permanente, y si se querían, volverían a casarse.
And'cause you and Daddy love each other so much.
Y porque papá y tú os queréis mucho.
Well, you know we don't love each other anymore.
Sabes que ya no nos queremos.
I know you'll go now, María, for both of us, because we love each other always.
Sé que te vas, María, por nosotros dos, porque siempre nos querremos.
And what you saw tonight... two brothers set against each other... and a woman driven mad by her own husband... do you love that?
Y lo que vio esta noche... dos hermanos peleando el uno contra el otro... por una mujer enloquecida por su marido... ¿ eso le gusta?
- They wrote to each other love letters and instead goin'to her place, he has mistaken he came here and... You see?
- Se escribieron cartas de amor y, en vez de ir a su casa, vino aquí por error... ¿ Entiendes?
You were away a great deal and we fell in love with each other.
Estuviste ausente mucho tiempo y nos enamoramos.
And as in my own small way I help here in the shipyards, I hope I may be worthy of her words, just as each night I pray that always I may be worthy of those other thrilling words the first time and every time since that you've said, "I love you."
Al contribuir a mi manera trabajando en los astilleros, espero hacerle honor a sus palabras, así como cada noche rezo para poder hacerle honor a esas otras palabras emocionantes la primera vez y todas las otras veces
Giorgio told you that we love each other like two brothers.
Giorgio le ha dicho que nos queremos como hermanos.
You think you can take him away from me. But he'll come back and stay with me, because we love each other and belong to each other.
Pensáis que podéis robármelo, pero volverá conmigo y se quedará, porque nos amamos y nos pertenecemos.
What's right about keeping on with a guy when you don't love each other anymore?
¿ Qué sentido tiene seguir con un hombre al que has dejado de amar?
You two kids love each other pretty terribly, don't you?
Uds. dos se aman terriblemente, ¿ verdad?
Can i tell flip we're apart because you and i don't love each other?
¿ Puedo decirle que estamos separados por qué tu y yo no nos queremos?
Everybody knows you're supposed to be in love with each other.
Todos saben que están enamorados uno del otro.
So, logically, there was no reason why you shouldn't love each other.
No hay motivos para que no se amen.
We love each other, you understand?
Ciro la quiere, ¿ comprendes?
I've given up a great career for your sake. And we still love each other... after 20 years. And you still think me beautiful.
Que dejé una gran carrera por ti, que aún nos amamos, después de 20 años... que todavía me consideras bella... y que no puedo dormir si no estás en casa una noche.
If you don't succeed, you escaped, cause you fell in love with each other.
Si no tienes éxito, escapaste, porque estabas enamorada de algún otro.
Expecting trouble for days when... anybody with half a mind would know you two love each other.
Durante días he estado esperando problemas cuando... cualquiera con medio cerebro se habría dado cuenta que ambos se quieren.
you love me 364
you love her 205
you love it 154
you love it here 16
you love him 170
you loved it 57
you love them 34
you loved me 31
you love 28
you loved him 65
you love her 205
you love it 154
you love it here 16
you love him 170
you loved it 57
you love them 34
you loved me 31
you love 28
you loved him 65
you loved her 55
you love that 19
you love this 22
love each other 30
each other 54
you look so beautiful 108
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you love that 19
you love this 22
love each other 30
each other 54
you look so beautiful 108
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look stunning 72
you look nice 285
you look great 1239
you look hot 79
you look tired 287
you look familiar 158
you look pretty 105
you look lovely 186
you left me alone 16
you look stunning 72
you look nice 285
you look great 1239
you look hot 79
you look tired 287
you look familiar 158
you look pretty 105
you look lovely 186
you left me alone 16