English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Y ] / You said yes

You said yes traducir español

2,072 traducción paralela
You said yes, right?
Dijiste que sí, ¿ verdad?
- You said yes?
- ¿ Le dijiste que sí?
- And you said yes?
- ¿ Ud. aceptó?
you said yes!
que dijo que sí!
- Yes. - I said to you uiþi!
- ¡ Si, pero no lo mires!
Yes. When was the last time they said, "Here's a job for you, and we've made it easy"?
Cuando fue la ultima vez que dijeron : "Miren, aqui tienen un desafío, se los hicimos fácil"?
Yes, OK, here is this guy wanting to talk about the new religion, but if you've got writing, if you can articulate in a more permanent way what you've said or what you've agreed,
Si, ok, aqui este sujeto queriendo hablar acerca de la nueva religion, pero si tu escribias, si tu podias articular en manera permanente lo que tu has dicho o lo que has aceptado, tu tendrias las bases de un sistema legal,
Yes, you said it well...
Si, hizo bien en decirlo...
Yes, he said you can take it home.
Si, me dijo que puedes llevarlo a casa.
Yes I did. No, you never said it was Richter that did that shit...
No, nunca dijiste que fue Richter...
You see, you could have said to me yes or no.
Podía haber dicho sí o no.
- No, I never said that, Abby. - Yes, you did.
- No, jamás dije eso, Abby.
Yes, I said I cannot say no to you.
No puedo negarte nada.
Yes, so you said.
Sí, eso dijo usted.
He didn't seem too excited to be going out on a second date... but he said yes, so here goes. So have you called Oliver yet? Yes.
¿ Ya llamaste a Oliver?
You know, and they said, "Yes it is."
Y ellos dijeron : "Sí que lo es."
Your mother said you'd be interested, yes?
Tu madre dijo que te interesaría, ¿ es así?
Not exactly, but he did help me do a Google search, which, yes, I could have done myself, but you said to distract him.
No, pero me ayudó a hacer una búsqueda en Google, que podía haber hecho yo misma, pero me dijiste que le distrajera.
Imagine if every time someone said, "Are you Ugly?", you would have to say, "Yes, I am!"
Imagina que cada vez que dijeran, "¿ eres Fea?", tú tuvieras que decir, "¡ sí, lo soy!"
- Yes. You said that he was a stinker.
Sí, me dijiste que era un borracho.
I said, "Yes, but when you're in war, things change."
Dije que sí, pero en la guerra las cosas cambian.
Yes, no, you shouldn't have said that.
Es cierto, no debiste haber dicho eso.
Yes, they were right where you said they would be... but something strange is going on here...
- ¿ Los lobos están en su poder? - Sí. Estaban justo donde nos indicó.
Yes! You said it!
¡ T ú lo dijiste!
Yes, Kate, I did because he said that that was the only way that I could keep you safe, you and Aaron.
Sí, Kate, lo hice porque dijo que esa era la única forma de manteneros a salvo a ti y a Aaron.
There was a time when, if you'd asked her to marry you, she'd have said yes.
En otros tiempos, si le hubieras pedido matrimonio, ella habría aceptado.
- You said "yes" first.
- Primero dijo que sí.
Yes, but you said we hadn't done anything.
Sí, pero dijiste que ninguno hizo nada.
If I said yes, you'd think I was crazy, right?
Si digo que si, pensarias que estaba loca, verdad?
My sister hasn't said yes to you yet!
Mi hermana aún no te ha dicho que sí.
Yes, yes, Martin Collier said you'd be expecting my call.
Sí, Martin Collier dijo que estaría esperando mi llamada.
- Yes. Hm, you said "Yes".
Sí.
I said yes to the drink to get rid of you!
¡ Te acepté el trago para librarme de ti!
- I said that interest you for half a million dollars and said, yes.
- Sí, le dije que te interesaría por... medio millón de Dólares y dijeron que sí.
You said the pills will take effect in half an hour. Yes.
Dijiste que las píldoras hacían efecto en media hora.
And you said that every patient of the studio is brought here. Yes.
Y dijise que traerían aquí a los enfermos de los Estudios
Yes, Ehsaan said that you're looking for a job.
Si, Ehsaan dijo que estas buscando un trabajo.
You said you read my husband's report, yes?
usted dijo haber leido el reporte de mi esposo, cierto?
- And you said no. I said yes.
Le habrás dicho que no.
Yes, you've said that already.
Sí, ya lo has dicho.
Yes, and you're entitled to that reaction, but as I said from the beginning, I draw no conclusions.
Sí, y tiene derecho a esa reacción, pero como dije al principio, no saco conclusiones.
Madam said you shouldn't worry about the fees. - Yes.
Madam dijo que no debe preocuparse de los honorarios.
Yet I said yes when you asked me that Yogesh wants to meet Nandini.
Sin embargo, I dijo que sí cuando se le preguntó Yogesh que me quiere conocer Nandini.
so I told her about you, and she said yes.
así que yo dije acerca de usted, y dijo que sí.
You're the one that said yes.
Tú eres el único que dijo sí.
Yes, but it's just that you'd said before that you felt that she was... done with you.
Sí, pero es que Ud. había dicho anteriormente que sentía que ella había terminado con Ud.
You mean if I said - - yes?
¿ Si dijera que sí, dices?
Well, he asked me out again and I said yes. And then I started thinking maybe I should talk to you first.
Me pidió que volviéramos a salir y le dije que sí, y luego empecé a pensar que quizá debí hablar contigo primero.
Because if she said yes, You're engaged to somebody you don't even know.
Porque si respondió que sí, estarás comprometido con alguien que ni siquiera conoces.
I said "yes." And what do you say if you see a ghost?
Dije "sí" - ¿ Y qué dirás si ves un fantasma?
Yes, I understand what you said. Leave me alone.
Si, entiendo lo que dijo Déjeme en paz

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]