English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Y ] / You speak russian

You speak russian traducir español

172 traducción paralela
- Can't you speak Russian?
- ¿ No habla ruso?
- Do you speak Russian?
- ¿ Hablas ruso?
Maybe it was the vodka, but anyhow we got to talking about the anti-reticular well, I guess I got pretty excited. You mean you speak Russian? Over a bottle of vodka anybody speaks Russian.
Recuerdo que el pueblo estaba en... llamas y, tal vez fuera el vodka, pero los 3 nos pusimos a hablar del antirreticular y...
- Danny, you speak Russian?
- ¿ Hablas ruso?
Do you speak Russian?
¿ Hablas ruso? ¿ Y alemán?
Lord, I understand that You speak Russian here but I haven't been here long.
Señor, comprendo que tienes la costumbre de hablar en ruso, pero yo estoy aquí hace poco tiempo. ¿ Disculpe, decía?
Do you speak Russian?
Habla ruso?
Do any of you speak Russian?
Alguno de ustedes habla ruso?
- You speak Russian, don't you?
- Tú hablas ruso, ¿ verdad?
Do you speak Russian? - Yeah.
- ¿ Hablas ruso?
You speak Russian, Nikita?
¿ Hablas ruso, Nikita?
So you speak Russian?
¿ O sea que hablas ruso?
- Do you speak Russian?
¿ Habla ruso?
You speak Russian?
¿ Habla ruso?
- You speak Russian?
- ¿ Hablas ruso?
And do you speak Russian well?
- ¿ Y usted habla bien el Ruso?
You speak Russian, Krycek?
¿ Hablas ruso, Krycek?
Listen... since you speak Russian now, convince them to... to let us go inside.
Escucha... como ahora ya hablas ruso... convénceles de que nos dejen entrar.
Do you speak Russian?
¿ Habla ruso?
Oh. You wish we should speak in Swedish, French or Russian?
¿ Desea que hablemos en sueco, francés o ruso?
You don't speak Russian, they speak nothing else.
Tú no hablas ruso, ellos no hablan nada más.
Spasibo. Oh, you speak russian?
¿ Habla ruso?
Do you speak any Russian?
¿ Habla ruso?
- Yes, when do you propose to speak to the Governor General of Russian America?
¿ Cuándo hablará con el gobernador de la Rusia americana?
You are a good boy to speak Russian to me now.
Gracias por hablarme en ruso.
You and that Russian fellow seems to speak as beams
Usted y el ruso parecían muy amigos.
You do speak Russian?
¿ Hablas ruso?
- You don't speak Russian?
- ¿ No habia usted ruso?
Will you please speak Russian?
Dígnese a hablar en ruso.
How dare you speak not Russian?
¡ Cómo se atreve a no hablar en ruso?
You pledged yourself to speak only Russian!
¡ Te comprometiste a hablar sólo en ruso!
- Really. Did you know that, as we speak, Russian scientists are being forcibly detained in insane asylums?
¿ Sabe que mientras hablamos, están recluyendo a científicos rusos en manicomios?
- Hey, do you speak any Russian?
- ¿ Hablas algo de ruso?
- You can't speak English or Russian.
Hombre, tú no hablas inglés ni ruso.
I write you this letter in Russian, not only because I don't speak your language, but also because because...
Te escribo esta carta en ruso no sólo porque no escribo en tu idioma sino también porque porque...
You do speak Russian.
Tu hablas Ruso.
You speak Russian.
- ¿ Habla ruso?
Only to speak Russian with you now.
- Escucha... Ahora te hablo en ruso.
You know I don't speak Russian.
Yo no hablo ruso.
How often do I have to tell you? Speak Russian!
Philippe, ya te he dicho que hables ruso.
- You speak good Russian. - Yes.
- Hablas bien el ruso.
I don't speak Russian, you don't speak Czech... but you must understand the word "tea".
Yo no hablo Ruso, tú no hablas Checo... pero debes conocer la palabra "té".
Where'd you learn to speak Russian?
¿ Dónde aprendió ruso?
You speak russian.
¿ Habla ruso?
Hey, you better learn how to speak Russian, you halfwit.
Eh, mejor aprende a hablar ruso, subnormal.
You speak Russian?
- ¿ Habla ruso? No, estoy aprendiendo.
Oh, I thought you didn't speak Russian.
Oh, pensé que no lo hicieron No habla ruso
There's a very upset Russian woman on line two. I can't understand her. You speak some Russian?
Tengo una rusa muy disgustada en la línea 2 y no entiendo qué dice.
Don't speak Russian! Why do I always have to Speak to you in Czech?
¿ Por qué tengo que hablarte en checo?
You don't speak Russian?
¿ No hablas ruso?
She wants to tell you that, you know, her English is so shit, no one speak Russian, so it's very, very hard for her, you know.
Veamos. Quiere decirte que su inglés es tan mierdoso. Tú no hablas ruso y es muy difícil para ella.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]