English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ H ] / How many are they

How many are they traducir francés

208 traducción paralela
- How many are they?
- A combien? - J'en ai vu deux.
- How many are they?
Combien sont-ils?
How many are they?
Combien sont-ils?
How many are they? 32?
Elles sont 32?
- And with how many are they?
.. vous et le chauffeur. - Et eux, ils sont combien?
- But how many are they?
Mais combien sont-ils?
How many are they?
Il y en a combien?
She's my sister, dammit! Look! How many are they?
- Dis donc, ils sont combien?
Uesugi Norimasa's army is on the march together with detachments seconded from Musashi and Ueno and they're heading for Fuefuki Pass! How many are they?
L'armée de Uesugi Norimasa est en marche, avec des détachements en provenance de Musashi et Ueno, et se dirige vers la passe de Fuefuki!
- How many are they?
- Combien?
- How many are they?
- Combien sont-ils?
How many are they?
Ils sont combien?
How many thousands of these foreign soldiers are they bringing in?
Combien de milliers de soldats ont-ils appelés?
Well, how many children are they going to have?
Combien en auront-ils?
And how many little ones are they?
Combien y a-t-il d'enfants?
That's a large family, I've never known how many they are but I suppose...
- Quelle belle famille. J'ignore combien ils sont.
Get up! Beats all how many people there are that don't know enough to thank god they're still alive!
Encore des gars qui ne remercient pas Dieu d'être vivants!
And out there in that great, big concrete jungle... I wonder how many others there are like me- - poor, bedeviled guys on fire with thirst- - such comical figures to the rest of the world... as they stagger blindly towards another binge... another bender, another spree.
Et là-dehors, dans cette grande jungle de béton... je me demande combien il y en a comme moi... de pauvres types rongés avec la gorge en feu... des personnages tellement cocasses pour le reste du monde... alors qu'ils chancellent, aveugles, vers une autre beuverie... une autre cuite, une autre bringue.
How many men has Nelson got left? Are they alive, or are they dead?
Combien d'hommes a encore Nelson?
They know how many there are.
Les gardes savent même combien ils sont.
Who else was sending these reports? Where are they? How many are left?
Qui en faisait, à part vous?
Because unless you solve it unless these queens are located and destroyed before they've established thriving colonies and can produce heaven alone knows how many more queen ants man, as the dominant species of life on Earth will probably be extinct within a year, Doc?
Si elles ne sont pas repérées et détruites... avant d'avoir établi des colonies... et d'avoir engendré d'autres reines... l'humanité, espèce régnante sur la terre... sera anéantie... d'ici un an, Docteur Grant?
Are they in the house? How many guns?
ils ont des revolvers?
It's not a question of how many but where are they?
La question n'est pas combien mais où.
Here are the months of the years, the ships that passed, how long they lingered, the whales they saw. What size, what color, how many, where heading.
Là, il y a les mois de l'année, les navires qui sont passés, la durée de leur passage, les baleines qu'ils ont vues, leur taille, leur couleur, leur nombre, leur direction.
How many miles a day are they advancing?
Ils avancent à quelle allure?
Federico, how many friends are they?
Combien sont tes amis?
You think they know how many men we are?
Tu penses qu'ils savent combien on est?
They're saying, How many Communists are there in the Defense Department?
On se demande : "Combien y a-t-il de communistes au ministère de la Défense?"
How many more of these will I have to make, before they are all destroyed?
Combien devrai-je encore en fabriquer avant qu'ils soient tous anéantis?
How many men, how many guns how many tanks the enemy are throwing into this. How much fuel are they carrying? And get a move on.
combien d'hommes, combien d'armes, combien de tanks l'ennemi a engagés et de combien de carburant il dispose.
How many scuttling charges are there on the ship, and where are they located?
Il y a combien de charges sur le navire et elles sont où?
Look how many people are here, and they are all my friends.
Regardez combien de personnes sont ici, et ce sont tous mes amis.
How many'phone kiosks there are? How many people use them? But above all to whom they telephone?
combien y a-t-il de téléphones dans les rues de Tokyo — combien de gens téléphonent dans les rues de Tokyo — et la plus ardue de toutes :
I will kill them, no matter how many they are!
Je les tuerai, tous autant qu'ils seront!
You know how many fellows are crying'cause they picked me?
Tu sais combien il y en a qui pleurent parce que c'est moi qu'on a choisi?
What we have to determine is how many of them there are, and whether they are hostile.
Nous devons déterminer combien ils sont, M. McIntosh. Et s'ils sont ou non dangereux.
We don't know how many hostages there are, where they are or if they're together.
Nous ne savons pas combien d'otages il y a, où ils sont et s'ils sont ensemble.
Look how many they are.
Y a le nombre.
How many days are they going? .
Ça fait combien de jours?
How many times I gotta tell you- - men are genetic rejects, and all that gristle... they got hanging down between their legs... was God's first big mistake... and us woman have been paying for it ever since.
Je l'ai déjà dit, les hommes sont des déchets génétiques. Le machin entre leurs jambes a été la première erreur de Dieu. Depuis, nous les femmes, nous payons pour ça.
But... how many of them are left, where, exactly what they are, we don't know.
Mais nous ignorons combien il en reste, à quel endroit, et ce que c'est.
I'm talking about all of us, our lives and our work... as opposed to two guys, who, if they're not guilty are certainly guilty of God knows how many others.
Il s'agit de nous tous... de notre vie, de notre mission... alors que ces 2 types, même s'ils n'ont pas commis ce crime-là, en ont commis bien d'autres.
How many are there... that disappear for a month or more and then they come back?
Combien sont-ils a en avoir plein le cul, qui disparaissent un mois ou deux et puis reviennent?
How many plane and car crashes will occur before they are exposed for what they are?
Combien d'accidents d'avion, de voiture, avant qu'on les dénonce pour ce qu'ils sont?
How many kids are they gonna make me teach?
Combien ils vont m'en envoyer?
If you can convince them how many lives they'll save if they go public that comes under the heading of public service which they are big on.
Mais si tu peux les convaincre combien de vies ils peuvent sauver s'ils en parlent cela devient du service public, ce qu'ils adorent.
Mr Green, philosophers are humans and know how many toes they have.
Monsieur Vert, les philosophes sont humains et savent combien d'orteils ils ont.
Did they estimate how many people are put to sleep listening to their statistics?
Et combien s'endorment en écoutant ces statistiques?
There are many other features these two launches, but they opened a whole new view on how to use weapons nuclear in a combat situation.
Il y a beaucoup d'autres particularités à ces deux lancements, mais ils ont ouvert une toute nouvelle vision sur la façon d'utiliser des armes nucléaires dans une situation de combat.
I've delivered so many babies and I've never realized how little they are.
J'ai mis au monde tant de bébés... sans réaliser qu'ils étaient aussi petits.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]