English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ I ] / I need money

I need money traducir francés

3,080 traducción paralela
I need money for ice cream.
Donne-moi de l'argent.
I need money.
J'ai besoin d'argent.
And I need money for bourbon and anime.
J'en ai besoin pour du bourbon et des mangas.
Listen, Ahjussi, you think I'm doing this because I need money?
vous croyez que je fais ça parce que j'ai besoin d'argent?
I need money for the taxi. I had to take a taxi.
J'ai besoin d'argent pour le taxi.
Look, I need money, okay? I need money for the Latin shitholes I'm staying in. I need money to get a ticket back to mi casa.
Qu'on soit bien d'accord tous les deux : j'ai besoin d'argent pour payer un taudis dans cet endroit de merde et pour le billet pour me ramener à mi casa.
I just want to know am I going to have to do this every time I need money to eat?
Dites-moi un truc... Je devrai faire ça à chaque fois pour manger?
And, um, I need to get the money back from Marvin too.
Et si Marvin pouvait me rembourser.
But, uh, please, I need the money.
J'ai besoin de cet argent.
I need the money, okay?
Il me faut cet argent.
She wants her cut, and I fucking need the money back.
Elle veut sa part, il me faut ce putain de fric.
Tanya, I need you to give that money back.
Tanya, tu dois rendre cet argent.
I need the money.
J'ai besoin d'argent.
Shit, Cochi, I'm in a real mess, and I need to earn some money.
Cochi, je suis coincé. J'ai un gros problème et... J'ai besoin d'un peu d'argent.
I really need the money, and...
C'est assez urgent pour l'argent, et...
I don't know, George. If I didn't need the money, I don't think I'd be teaching this workshop.
Allons, si je n'avais pas besoin d'argent, je n'enseignerais pas.
If George knew I was working for Antrem, he'd be really hurt, but I need the money.
Si George venait à l'apprendre, il serait peiné. - Mais j'ai besoin d'argent.
You think I don't need the money?
- Tu penses que j'ai pas besoin de cet argent.
You didn't need any I.D. yesterday when you were in my office trolling for money for your little walkabout!
Pas besoin de pièces hier quand tu étais dans mon bureau, à te chercher de l'argent pour ta promenade.
And I don't need the money.
Et je n'ai pas besoin d'argent.
I also need to borrow some money.
- J'ai aussi besoin d'argent.
I think what this is is simple exploitation of the American people who could be using the money that they spend to buy this book to actually buy something useful like legitimate healthcare that they actually need.
Je pense que ça revient à exploiter des Américains qui dépensent de l'argent pour acheter ce livre, alors qu'ils pourraient s'en servir utilement, comme une assurance maladie.
- Look, I need to get back to my money.
- Bon, je retourne faire du blé.
Can I have a partner? You know how much money you need to rob. How you do it is up to you.
Si je ne fais pas ça, quand je rentrerai le soir, mon fils sera pas là.
What makes you think I need your money?
Qu'est-ce qui te fait penser que j'ai besoin de ton argent?
I don't need money.
Je n'ai pas besoin d'argent.
I need to borrow money.
Je dois emprunter de l'argent.
Now, all I need is the money.
Il me faut juste un peu de fric.
If you need money, I can get you some money.
Si t'as besoin de fric, je t'en trouve.
I think it says we need money.
On a besoin d'argent.
I don't need the money.
Je n'ai pas besoin du fric.
I may not know much about parenting, but I know we don't need money to make us happy.
Je manque peut-être de compétences parentales, mais je sais qu'on n'a pas besoin d'argent pour être heureux.
- I need more money, Steve. - Billy.
Il me faut plus d'argent.
- I need more money.
Il me faut plus d'argent.
I need the money, Joe.
J'ai besoin d'argent.
I don't want a stipend, I don't need the money.
Je ne veux pas d'une allocation, Je n'ai pas besoin de l'argent.
No, I don't need any money for lunch.
Non, je n'ai pas besoin d'argent pour manger.
I do not need the money.
Je n'ai pas besoin de cet argent.
- I don't need the money.
- J'en ai pas besoin.
Look, people recover from cancer and, um, however much money you need to make that happen, I want you to have.
Ecoute, les gens guérissent du cancer, et... peu importe l'argent qu'il te faut, je veux que tu l'aies.
I need that money. I want my family money.
Je veux l'argent de ma famille.
You need money? I can't help you.
Je peux pas t'aider.
- I need $ 5000. - There's gonna be no more money.
- Je prends 5000 $.
I need more money.
Il me faut plus.
- I need more money.
Il me faut plus.
But fuck, man, I need the money more than ever.
Mais j'ai trop besoin de fric.
I need some money.
J'ai besoin d'argent.
I need to borrow some money.
Prête-moi de l'argent.
I need the money to get another vehicle.
J'ai besoin d'argent pour acheter un autre véhicule.
Of course I need the money, but no...
Oui, bien sûr que j'ai besoin de fric, mais non.
I need the money now needed.
Tu vas me donner l'argent tout de suite. - Quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]