English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ W ] / Where do you live

Where do you live traducir francés

1,192 traducción paralela
Where do you live?
Où habitez-vous?
- Where do you live?
- Où habitez-vous?
Where do you live? Why?
- T'habites où?
- Where do you live?
- Où tu habites?
Where do you live, Alan?
Tu habites où?
Where do you live?
- Où vis-tu?
- Where do you live?
- Dans quel monde vivez-vous, Balla?
Where do you live?
- Où habitez-vous?
Tell me where do you live.
Dis-moi où tu habites.
Oh, by the way, where do you live?
Au fait, où vous dépose-t-on?
Where do you live, Mr. Morgan?
Où vivez-vous, M. Morgan?
Where do you live?
BLADE : Où habites-tu?
- Where do you live?
- Où habites-tu?
So, where do you live?
Alors où est-ce que tu habites?
Where do you live, Mr. Callahan?
- Où êtes-vous descendu, M. Callahan?
- Where do you live?
Tu habites où?
Pygar, where do you live?
Pygar, où habites-tu?
This is very important! Alright, where do you live, son?
- Et où est-ce que tu vis, fiston?
Where do you live?
Où habites-tu?
Where do you live now?
Et toi, où vis-tu?
Where do you live?
Où est-ce que tu habites?
Where do you live?
Au fait, vous habitez où?
And where do you live?
Et dans quel coin vous logez?
- Where do you live?
- Où habitez-vous? - A Ceyrat.
- Where do you live?
- Tu habites où?
Where do you live?
Vous habitez où?
Where do you live, sir?
Où habitez-vous, monsieur?
- Where do you live, Martin?
- Où vis-tu, Martin?
Come on, Martin, where do you live?
Allez, Martin, où vis-tu?
Where do you live?
- Tu vis où?
Where do you live?
Où tu habites?
Where do you live?
Où vis-tu?
Where do you live? Have you got money?
Vous avez de l'argent?
Where do you live?
Dis-moi où tu te caches.
And where do you live- - above, behind or below your shop?
Et où habitez vous? au dessus, en dessous ou derrière votre magasin?
But where do you live?
Mais où habitez-vous?
Where are you from? Where do you live?
Où habites-tu, petite?
- Where do you live?
- Où est cette maison?
Where do you live?
Tu vis où?
Where do you live?
Où est-ce que t'habites?
Where do you live now?
Domicile actuel?
- And where do you live?
- Marcia. Où habites-tu?
- Where do you live man?
T'habites où, man?
Tell me how things are with you, where do you really live?
Dis-moi, comment va la vie? Et où habites-tu?
- All right, Sue Ann, where do you live?
Où habitez-vous?
Where do you live?
Tu rêves?
We must decide what to do : where you're going to live and so on.
Nous devons prendre des décisions. Où tu vas habiter, etc.
- Where do you live?
Vous habitez où?
How do you suppose those ants managed to build on a poisonous strip where they absolutely cannot live?
comment ces fourmis ont-elles bâti sur une zone empoisonnée, où elles ne peuvent pas vivre?
- Where do you live?
- Vous habitez où?
- Then where do you suppose I live?
- Mais alors, où supposez vous que j'habite?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]