Make it stop traducir portugués
1,030 traducción paralela
Make it stop!
Fá-lo parar!
Make it stop!
Faz a parar!
Make it stop.
Detenham-na.
Make it stop! - What is?
- Que aconteceu?
Will you please make it stop?
- Vais fazê-lo parar?
- You have to make it stop!
Faça parar!
I'm sorry, mr. Make it stop! Peterson.
Desculpe, sr. Peterson.
I couldn't make it stop.
Eu não o consegui parar!
Make it stop! Make it stop! Aah!
Pára isto!
Make it stop! Aah!
Pára isto!
Make it stop! [Screaming]
Pára isto!
I can't make it stop.
Não consigo fazê-lo parar.
Make it stop.
Bem, pare a hemorragia.
- Make it stop.
Não! - Faz parar a dor.
- Make it stop.
Faça com que pare!
You can't hide, you can't run, and you can't make it stop.
Não se pode esconder, não pode fugir e não pode parar isto.
The h-cell-24 works beautifully, except we can't always make it stop.
A Célula-H-24 trabalha magnificamente... só que não conseguimos sempre parar os seus efeitos!
Make it stop!
Para o!
Just make it stop.
Para o!
He was the only one who could make it stop overheating.
Era o único que conseguia que ele não aquecesse demais.
Make it stop.
Pára isto.
Make it stop!
Faça eles pararem!
Make it stop, make it stop.
Faça parar.
Make it stop! Please, make it stop!
Façam parar, por favor!
I can't make it stop.
Não pára.
Make it stop, Miss Henley!
Faça-o parar, Miss Henley!
Make it stop!
Faça-o parar!
- Make it stop!
- Faça-o parar!
I can't make it stop. Hurry!
Não vai parar.
- Let me talk to him. - Make it stop!
- Deixa-me falar com ele.
Make it stop!
- Façam parar!
Oh, people are always telling me I do, and I can stop if I make up my mind to do it.
Estão sempre a dizer-me isso, mas eu posso parar se decidir fazê-lo.
It didn't make the stop?
O camião não apareceu?
i've got calls to make. it's got to stop.
Achas que consegues superar esta chatice?
You mean you could stop it and make it go in another direction?
Queres dizer que o paras e o fazes seguir noutra direcção?
Make it stop, Daddy.
Peça-lhes que parem, pai.
If we have to stop digging for more than five days, we'll never make it in time.
Se tivermos que parar de cavar por mais de cinco dias nunca iremos fazer no tempo apropriado.
Could you make it stop?
- Alguma sorte?
Kara, make him scream. - Stop it!
Kara, fá-Io gritar.
Then what difference would it make if we stop?
Então não faz diferença ee pararmos.
But unfortunately for him, by chance I witnessed a scene between him and Mademoiselle Sarah, in what it was trying to make sure that I would stop being a hindrance, drugging my coffee.
Mas infelizmente para ele, por acaso testemunhei uma cena entre ele e Mademoiselle Sarah, em que tentava assegurar-se que eu deixaria de ser um empecilho, drogando o meu café.
If I say I don't like it, she'll stop trying to make me happy.
Se dissesse que não gostei, ela deixava de me fazer feliz.
I'm just gonna stop by and tell my friends I can't make it.
E vou. Vou só passar por lá e dizer aos meus amigos que não posso ir.
Make sure Langley understands we must stop this before it spreads.
Certifica-te que Langley percebe que precisamos parar isto antes que se espalhe.
I told him to stop, but he said he could make it.
Disse-lhe que parasse, mas... ele disse que conseguia.
Make'em stop it!
Manda-os parar!
[Mitch] It doesn't matter what you do, just make him stop!
- Que se passa contigo? - Fá-lo parar.
Well, we better find a way to make it possible because the next time someone starts shooting we won't be able to stop it.
É melhor encontrar uma maneira de tornar possível. Da próxima vez que alguém começar a disparar não vamos conseguir parar.
Teach it how to read make him stop smoking.
Ensinar-lhe a escrever, fazê-lo deixar de fumar.
Movies make psychos more creative! Stop it, Billy, would you? All right?
Pára com isso!
Whether we make it or not, whether we continue to exist or stop existing.
Quer triunfemos ou não, quer continuemos ou não a existir.
make it happen 119
make it rain 28
make it count 38
make it work 61
make it last 17
make it up 16
make it two 94
make it 257
make it so 49
make it better 21
make it rain 28
make it count 38
make it work 61
make it last 17
make it up 16
make it two 94
make it 257
make it so 49
make it better 21
make it look good 18
make it quick 271
make it look like an accident 16
make it fast 95
make it right 27
make it yourself 18
make it hurt 16
make it good 37
make it a double 43
make it go away 36
make it quick 271
make it look like an accident 16
make it fast 95
make it right 27
make it yourself 18
make it hurt 16
make it good 37
make it a double 43
make it go away 36
make it snappy 58
make it three 31
it stopped raining 19
it stopped 129
it stops 23
it stops now 28
stop 27520
stop it 13041
stopped 59
stops 49
make it three 31
it stopped raining 19
it stopped 129
it stops 23
it stops now 28
stop 27520
stop it 13041
stopped 59
stops 49
stopping 31
stop here 153
stop the car 663
stop crying 318
stop lying 140
stop talking to me 36
stop laughing 101
stop it now 137
stop him 644
stop talking 690
stop here 153
stop the car 663
stop crying 318
stop lying 140
stop talking to me 36
stop laughing 101
stop it now 137
stop him 644
stop talking 690
stop right there 656
stop the bus 85
stop the presses 25
stop talking nonsense 52
stop complaining 83
stop yelling at me 54
stop screaming 73
stop running 76
stop fighting 156
stop saying 98
stop the bus 85
stop the presses 25
stop talking nonsense 52
stop complaining 83
stop yelling at me 54
stop screaming 73
stop running 76
stop fighting 156
stop saying 98
stop moving 156
stop right now 76
stop them 234
stop that 1063
stop it already 25
stop this 362
stop that man 40
stop right now 76
stop them 234
stop that 1063
stop it already 25
stop this 362
stop that man 40