English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ W ] / When we find him

When we find him traducir portugués

195 traducción paralela
We will when we find him.
II deve primeiro encontrá-lo.
- $ 10 now... $ 10 now, $ 10 when we find him.
- 10 agora... 10 agora, 10 quando o encontrarmos.
You're going to need it, all of it, when we find him.
Vai precisar bastante dela quando o encontrarmos.
Well, he's yours : : : When we find him :
Será teu... quando o encontrarmos.
We will when we find him.
Lidaremos quando o encontrarmos.
Yeah, when we find him.
- Sim, esse Buda onde está?
- And Carlos, yes, when we find him. - Si?
- E o Carlos, sim, quando o acharmos.
when we find him, we will drug his coffee, remove the key, seize the painting, pull the communication cord and vanish into the night.
Quando o encontrarmos, drogaremos o café, tiramos-lhe a chave, roubamos o quadro, puxamos o alarme e desaparecemos na noite.
- What do we do when we find him?
- Que fazemos quando o encontrarmos?
Me and the Kid'll go over to that ranch and when we find him we'll shoot him.
Eu e o Kid vamos ir ao rancho e matar o tipo.
Himmel, when we find him, I wantyou to make the kill.
Himmel, quando o encontrarmos... quero que você o mate.
When we find him.
Quando o encontrarmos.
We will when we find him.
- Faremo-lo ao encontrá-lo.
When we find him, he ´ s dead.
Quando o encontrarmos, ele está morto.
Maybe you could tell that to my platoon leader when we find him.
- Diga isso ao líder do meu pelotão, meu Tenente. Quando o encontrarmos...
Sarge, what do we do when we find him?
Sargento, o que fazemos quando o encontrarmos?
Tell him that we know his friend murdered one of my men... and when we find him we're gonna kill him.
Diz-lhe que nós sabemos que o amigo dele assassinou um dos meus homens. ... e que quando o encontrarmos vamos matá-lo.
Oh, and what do we do when we find him?
OK, e o que é que nós podemos fazer entretanto?
We ´ II ask him when we find him.
Vamos perguntar-Ihe.
- It'll be OK when we find him. - OK.
- Ficará tudo bem quando o encontrar-mos.
And what we are going to do when we find him?
E o que vamos fazer quando acharmos ele?
When we find him, I'm still expecting him to be 8 years old like the last time I saw him.
Quando o encontrarmos ainda estou à espera que tenha 8 anos...
You'll get your money when we find him.
- Receberá o dinheiro quando o encontremos.
- And when we find him?
- E quando o encontrarmos?
When we find him, we'll know it.
Se o encontrarmos, saberemos.
Yeah. Let us dig his gold out for him... then his Indians show up just when we find it.
Sim, deixou-nos desenterrar o ouro e os índios aparecem logo após o termos encontrado.
When he finds him, we'll find us a sheepherder.
Quando o achar, acharemos o pastor de ovelhas.
As prisoner. We will find him and when we do...
Mas vamos encontrá-lo e quando o encontrarmos...
And when we do find him, I want to deal with him myself.
Mas quando o encontrarmos, eu mesmo quero lidar com ele.
I thought I'd walk in here and find him like I used to when we were kids.
Pensei que entrava aqui e o encontrava, como em miúdos.
When your father came back on leave it took him three days to find us, because we'd moved.
Quando o teu pai chegou de licença, demorou três dias a encontrar-nos, porque nos tínhamos mudado.
If we tell him, he vill find out we pinched the genuine painting, to sell it when this is over.
Se o fizermos ele descobrirá que roubámos a pintura original para a vendermos quando isto tiver acabado.
When we find out how he found them, we'll find him.
Se descobrirmos como ele os encontrou, descobrimo-lo a ele.
- We'll find out when we catch him.
- Descobriremos quando o apanharmos.
When we do find him, he won't be happy to see us.
Quando fazemos encontrá-lo, ele não será feliz em ver-nos.
Well, when he finishes painting the trim, I guess we'll have to find something else for him to do.
Bom quando terminar de pintar os acabamentos teremos que encontrar outra coisa para ele fazer.
- Find out where everyone was during the five-minute period when the Ambassador docked and we found him.
É tudo que sei. Deve ter alguma informação acerca da mercadoria Alguma coisa a haver com os sistemas de suporte de vida, atmosferas alternativas, é tudo que sei.
But I'll prove him wrong, when we find the Torch of Truth.
Vou provar que está errado quando encontrarmos a Tocha da Verdade.
All I know is when Kor asked me to help him find the Sword, I knew we would succeed.
Só sei que, quando o Kor me pediu ajuda para encontrar a Espada, soube que ele ia conseguir.
Hey, when you find your Dad, tell him we're even.
Hey, quando encontrares o teu pai diz-lhe que estamos quites.
Nor do we find him forward to be sounded, but with a crafty madness keeps aloof when we would bring him on to some confession of his true state.
Nem está disposto a ser sondado. Com a astúcia da loucura se esquiva, sempre que tentamos que se abra.
Oh, hey, and when we find St. Nick, what do y'all want us to do to him, you know?
E quando o encontrarmos o gordinho de vermelho, o que querem que lhes façamos?
When you wake, we will go find your little monk and you can feast on him.
Quando acordares, iremos em busca do teu pequeno monge e poderás banquetear-te com ele.
And trusting That we will find him when we need to.
e que o encontraremos quando precisarmos.
When we find this Sedona, we find him.
Se encontrarmos esta Sedona, encontramo-lo também.
Martinez is hiding in Mexico. We will find him, and when we do, we want a solid case for extradition.
O Martinez escondeu-se no México, mas vamos encontrá-lo e teremos boa razão para pedir a extradição.
Sydney, when we find the Count, you'll approach him and see what he knows.
Sydney, quando encontrarmos o Conde, tu aborda-lo e vês o que ele sabe.
Like I said, when the experiment was shut down, all his records were destroyed. There has to be something that we can use to find him.
Mas já tentei o código de barras, e toda a informação foi apagada.
I have a feeling if i'm there when you find him, we'll be able to take him alive.
Sinto que, se estiver lá quando o encontrar, poderemos apanhá-lo vivo.
Let's find out, shall we? He wasn't just passing when Smeeton knocked him down. He was at the window, watching.
Não estava só de passagem quando o Smeeton o atropelou, ele estava na janela, observando.
When you find him... please return to us so that we may come worship him as well.
Depois de o encontrardes, vinde comunicar-mo para eu ir também prestar-lhe homenagem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]