Uncle vic traducir ruso
40 traducción paralela
Then you trust your Uncle Vic.
Тогда доверься дядюшке Вику.
HEY, MIKEY. UNCLE VIC. ARE YOU IN PAIN?
- Не говори так.
Your uncle vic, how long was he in his?
- Твой дядя Вик, сколько он был в коме?
Oh, come on, uncle vic. You're not going to listen to this shit?
- Дядя Вик, ты ведь не веришь этому вранью?
AND YOU AND UNCLE VIC CAN COME AND VISIT ANY TIME YOU WANT.
Вы с Виком можете приезжать в гости в любое время.
DAVID, UNCLE VIC?
.. Дэвид! ..
UH, NO, BUT MY UNCLE VIC SPENT A LOT OF TIME THERE.
Нет, но мой дядя Вик там жил какое-то время.
THANKS, UNCLE VIC.
Спасибо, дядя Вик.
There's nothing to be ashamed of, uncle vic. We know you're innocent.
Нечего стыдиться, дядя Вик, мы знаем, что ты невиновен.
UNCLE VIC. UNCLE VIC.
Дядя Вик, дядя Вик!
DON'T WORRY, UNCLE VIC. OH, I KNOW...
Не волнуйся, дядя Вик.
UNCLE VIC ASKED ME TO BRING SOME ROPE TO TIE YOU DOWN.
Дядя Вик попросил принести верёвку, чтобы связать тебя.
JUST LONG ENOUGH TO SEE YOU GUYS AND... AND MY MOM AND MY UNCLE VIC... BRIAN.
Насколько понадобится, чтобы повидаться с вами, ребята, с моей мамой и дядей Виком и С Брайаном.
YOU OKAY, UNCLE VIC?
- Ты в порядке, дядя Вик?
YOU KNOW, YOU MIGHT TRY REMEMBERING ALL THE YEARS THAT I RAISED YOU AND LOOKED AFTER YOUR UNCLE VIC, WITHOUT EVER TAKING A MINUTE FOR MYSELF.
Знаешь, попробуй вспомнить все те годы, когда я растила тебя и смотрела за твоим дядей Виком, и у меня не было ни минуты на саму себя.
HOW COULD YOU TALK THAT WAY TO UNCLE VIC?
Как ты могла так разговаривать с дядей Виком?
THAT'S WHEN MY UNCLE VIC CAME TO LIVE WITH US. HE WAS DYING OF AIDS.
И тогда мой дядя Вик поселился с нами, он умирал от СПИДа...
I PROMISED MY MOTHER I'D HAVE DINNER WITH HER AND MY UNCLE VIC.
Я обещал своей матери, что буду ужинать с ней и дядей Виком.
Michael : MA, UNCLE VIC?
Мам, дядя Вик!
AND, UH, THIS IS MY UNCLE VIC.
- А это мой дядя Вик.
Michael : AND THIS IS UNCLE VIC.
А это дядя Вик.
You're looking great, Uncle Vic.
Ты отлично выглядишь, дядя Вик.
Ma, uh, Uncle Vic and I were talking, and...
Мам... Мы с дядей Виком поговорили, и...
When are you going to let up on Uncle Vic?
Когда уже ты успокоишься насчёт дяди Вика?
Uncle vic?
Дядя Вик?
Uncle Vic, your movers are here.
Дядя Вик, твои грузчики прибыли.
Uncle Vic?
Дядя Вик? ..
Uncle Vic?
Дядя Вик...
Uncle Vic...
Дядя Вик...
It's Uncle Vic.
Это дядя Вик.
Uncle Vic is gone.
Дяди Вика больше нет.
My Uncle Vic was the first person I ever told I was gay.
Мой дядя Вик был первым человеком, которому я сказал, что я гей.
So I just want to say, " Thank you, Uncle Vic... for everything you taught me.
И я просто хочу сказать – спасибо тебе, дядя Вик... за всё, чему ты научил меня.
It's a letter from your Uncle Vic.
Это письмо от твоего дяди Вика.
I think it's really nice what you're doing for Uncle Vic, but don't wear yourself out.
Я думаю, это очень хорошо, что ты делаешь всё это ради дяди Вика, но не переутомляйся.
That was Uncle Vic's idea.
Это была идея дяди Вика.
Your uncle Vic was a size queen. He'd have loved it.
Твой дядя Вик обожал большие размеры, ему бы понравилось.
Whether it's Uncle Vic or Aunt Shelly or the ring bear.
Будь то дядя Вик, или тетя Шелли или броненосец
Just like my uncle Vic on a Saturday night.
Как мой дядюшка Вик субботним вечером.
SO, IF VIC IS YOUR UNCLE, THEN, DEBBIE MUST BE YOUR MOTHER.
Ну, если Вик твой дядя, то Дебби, должно быть, твоя мать.
victoire 19
vickers 21
vicente 21
vicodin 57
vickie 102
victorine 23
victory is mine 23
victory is ours 24
vicar 151
vice versa 23
vickers 21
vicente 21
vicodin 57
vickie 102
victorine 23
victory is mine 23
victory is ours 24
vicar 151
vice versa 23
viceroy 26
vice president 210
vice principal 19
vicarage 18
vicomte 26
vica 21
uncle 1590
uncle pete 30
uncles 25
uncle jack 51
vice president 210
vice principal 19
vicarage 18
vicomte 26
vica 21
uncle 1590
uncle pete 30
uncles 25
uncle jack 51
uncle john 21
uncle joe 28
uncle g 19
uncle ben 17
uncle mike 27
uncle scrooge 33
uncle bill 27
uncle max 28
uncle bob 22
uncle leo 30
uncle joe 28
uncle g 19
uncle ben 17
uncle mike 27
uncle scrooge 33
uncle bill 27
uncle max 28
uncle bob 22
uncle leo 30
uncle charlie 70
uncle frank 40
uncle sam 27
uncle george 29
uncle peter 28
uncle hank 17
uncle michael 16
uncle danny 21
uncle matt 18
uncle vova 17
uncle frank 40
uncle sam 27
uncle george 29
uncle peter 28
uncle hank 17
uncle michael 16
uncle danny 21
uncle matt 18
uncle vova 17