Ano traducir turco
68 traducción paralela
- "You love ano..."
- "Sen onu seviyor..."
Through them, a man may reach out and see ano ther's feelings or speak his o wn.
Onlar sayesinde insan başkasının duygularını anlar, kendisini anlatır.
MAN : I really like this Ano-Weet.
Bu sahiden hoşuma gidiyor.
Until that star shines again Kono tsugi ni ano hoshi ga
"O yıldız parlayıncaya kadar yukarıda"
FRANÇOIS LO VES ANO THER WOMAN
FRANÇOIS BAŞKA BİR KADINI SEVIYOR
SOMEWHERE ON THE BORDER BETWEEN NORTH ANO SOUTH CAROLINA
KUZEY VE GÜNEY CAROLİNA SINIRI YAKINLARINDA
The only answer youll get right here is ano.
Ano cevap verdiğin tek doğru.
Sirco Ch'Ano.
Sirco Ch'Ano.
They're Ano-Movic demons.
Onlar Ano-Movic iblisler.
Ano-Movic.
- Burada.
It's an Ano-Movic thing.
Bu, Ano-Movic bir şey.
You know how I feel about these barbaric Ano-Movician customs. Racist!
Bu barbarca, Ano-Movic gelenekler hakkında neler hissettiğimi biliyorsun.
Despues del ano nuevo.
Despues del ano Nuevo. Evet.
I couldn't have ano...
Başka bir şey yiyemem...
"As the innocent Gabrielle plummeted to her fiery doom...,... Joxer, the ultimate warrior, watched in horror his muscles bulging one after ano..."
"Masum Gabrielle azaplı ateşin içine düştü... Nihai savaşçı Joxer, dehşet içinde izledi... Şişkin kaslarıyla ardından..."
-'Ano'ai ke aloha e -'Ano'ai ke aloha e
#'Ano'ai ke aloha e # #'Ano'ai ke aloha e #
'Ano'ai ke aloha e
#'Ano'ai ke aloha e #
'Ano'ai ke aloha e...
#'Ano'ai ke aloha e... #
You get ano-interest loan from your father, free labor from your brother... and you're all set.
Babandan faizsiz kredi al, kardeşinden ücretsiz işçilik... ve her şeyi hallet.
Chizu Ni Nai Ano Kado O Magarou I'll turn that corner that's not listed in the map
haritada olmayan köşeyi döneceğim.
You're a doctor ano you don't know?
Doktorsun ve bilmiyorsun?
"OMEDAY" by ano Motoharu
Sano Motoharu'dan "Someday".
Yeah in Venezi-ano's theory of quantum physics, everything's connected.
Veneziano'nun kuantum fiziği teorisine göre her şey birbiriyle bağlantılıdır.
We'll find a time for you to take the test ano...
Sınav olman için sana zaman ayarlayacağız.
( N8 ) Ima made kimi ga Kiite mono The things you've always heard... ( N8 ) Omoide no ano uta nanka wo
Hep duyduğun şeyler uzun zaman öncesinin bir şarkısıydı
We could come back ano...
Öyleyse başka zaman...
El quiere saber el ano.
Kaç model, diye soruyor.
Ano [ ther two cases of suicide on the Dourados Native Reserve.
Yerlilere ait bölgede iki intihar vakası daha yaşandı.
- The what-ano?
- Ne dediniz?
Ano... another place?
Baş... başka bir yere mi?
FREO ANO Roger!
Anlaşıldı.
Feliz ano nueva, chicas!
Feliz ano nueva, chicas!
Mokkai ano toki no you ni shimatteta hane nobashite I'll spread my closed wings again like I had done before
Eskisi gibi yayacağım kapanmış kanatlarımı.
250 ) } ano toki anata wa nante itta no 250 ) } What was it you said back then?
Shu... Triton?
♪ I can't take ano- - ♪ [Music stops]
Jake, futbolcuların yattıkları kızları puanladıkları şu gizli kitap hakkında ne biliyorsun?
"Ano.." ( well... )
Şey...
- Don't let him talk you into ano...
- Seninle öyle konuşmasına...
- Feliz Año Nuevo!
- Feliz Año Nuevo!
- Ano.
Tamam.
Feliz ano.
- Felis anyos. Felis anyos, tamam mı?
Feliz año nuevo.
Mutlu Noeller.
Ano!
Hayır!
( Man ) * Feliz Navidad, Prospero Ano... * May I?
Ben koyayım mı?
"El año que viene en Cuba."
"El año que viene en Cuba."
Ano hi no boku mo boku dakara { \ cH00FF00 } Because I'm still the same as I was that day
Şimdi diğer herkese mutluluk getirme sırası bende
Ano hi wo wasurenai you ni { \ cH00FF00 } So that you'll never forget that day
Birden o uzun, gözyaşı dolu geceleri hatırladım
1000 ) } chain of flowers ~ nakushita iro wa tooi hi no kioku furui e no gu no hako sotto akereba osanai tomo ga itsumo ita yo ne kawaru koto nai ano egao futari de yume wo egaita kokoro no CANVAS
kokoro no CANVAS
Fue un año maravilloso. It was a beautiful year, everyone.
Harika bir yıl oldu.
♪ Feliz Navidad, prospero año y felicidad ♪
* Mutlu Noeller, refah dolu bir yıl ve mutluluklar *
♪ Feliz Navidad ♪ ♪ Prospero año y felicidad ♪
* Mutlu Noeller, refah dolu bir yıl ve mutluluklar *
Una vez Al año no hace daño.
Una vez al año no hace daño
another 624
anon 83
anonymous 132
another one bites the dust 21
anouk 40
another one 540
another round 104
another day 137
another time 384
another guy 19
anon 83
anonymous 132
another one bites the dust 21
anouk 40
another one 540
another round 104
another day 137
another time 384
another guy 19
another beer 33
another life 37
another world 21
another girl 20
another way 17
another chance 20
another question 32
another night 31
another drink 66
another dollar 17
another life 37
another world 21
another girl 20
another way 17
another chance 20
another question 32
another night 31
another drink 66
another dollar 17
another thing 119
another week 20
another man 39
another bottle 17
another hour 30
another woman 40
another lie 20
another place 39
another glass 20
another shot 24
another week 20
another man 39
another bottle 17
another hour 30
another woman 40
another lie 20
another place 39
another glass 20
another shot 24