I work for mr traducir turco
188 traducción paralela
I work for Mr. E.H. Harriman of the Union Pacific Railroad.
Birleşik Pasifik Demiryolları'nda... E.H. Harriman için çalışıyorum.
I work for Mr. E.H. Harriman of the Union Pacific Railroad, and he entrusted me...
Birleşik Pasifik Demiryolları'nda... E.H. Harriman için çalışıyorum... ve sorumluluk bana ait- -
I work for Mr. E.H. Harriman...
E.H. Harriman için çalışıyorum- -
- I work for Mr. Tunstall here.
- Bay Tunstall'ιn yanιnda çalιşιyorum.
Lin Ding Wu, you dare say you're from the Shen mansion? I work for Mr. Gan why would I not dare to admit?
Lin Ding Wu, Shen konağının adını lekeliyorsun ben Bay Gan için çalışıyorum
Yes. I work for Mr. Epp.
Evet.Bay Epp için çalışıyorum.
I mean, I couldn't let us go on without you knowing that I work for Mr. Dragon.
Bay Dragon için çalıştığımı söylemeden seninle birlikte olmayı sürdüremezdim.
I work for Mr. Clay.
Ben Bay Clay için çalışıyorum.
My name's Alfredo Diaz and I work for Mr. Gastner for five years.
Benim adım Alfredo Diaz, ve ben beş yıldır Bay Gastner için çalışıyorum.
I work for Mr. Anthony Castelo, who's in the olive-oil business.
Bay Anthony Castelo için çalışıyorum. O da zeytin yağı işi yapıyor.
- I work for Mr. Big.
- Ben Mr. Big için çalışıyorum.
- I work for Mr Calhoune.
- Bay Calhoune ile çalışıyorum.
My name is Jan. I work for Mr. Jacques.
Adım Jan. Bay Jacques'ın emrinde çalışıyorum.
I work for Mr. Benyon.
Ben bay Benyon için çalışıyorum.
I work for Mr. And Mrs. Mark Moskal.
Bay ve Bayan Mark Moskal için çalışıyorum.
I work for Mr Casterman.
Bay Casterman için çalışıyorum.
I work for Mr. Cornelius.
Bay Cornelius için çalışıyorum.
- I work for Mr. Mahendra!
Ben bay Mahendra için çalışıyorum!
This fellow, George, the one that I just met in there, he used to work for Mr. Brandt.
Az önce içeride karşılaştığım şu adam, George bay Brandt için çalışıyormuş.
I'd be glad to let the children work for you, Mr. McGarrity.
Çocukların sizin için çalışmasından memnuniyet duyarım Bay McGarrity.
Now Mr. Bannister's going to buy us all a few drinks while I entertain myself by refusing to go to work for him.
Şimdi Bay Bannister hepimize içki ısmarlarken... ben de onun için çalışmayı reddederek biraz eğleneceğim.
Well, I thought Mr. Godet would let me work for him in his bakery, perhaps.
Bay Godet'in fırınında çalışmama izin vereceğini düşünmüştüm. ... belki.
I don't think I'd like to work for you, Mr. Gannon.
Senin için çalışacağımı sanmam Bay Gannon.
Mr Primont, for over 25 years, I've been doing the same Work, and I've filled a lot of prescriptions.
Bay Primont, 25 yıldır aynı işi yapıyorum ve böyle reçeteler hazırladım.
I'd like to work for you, Mr Starrett, if you'll have me.
Sizin için çalışmak isterim Bay Starrett, izin verirseniz tabii.
Well... naturally I discontinued my work... when you decided to embark on your romantic search for Mr. Cobb.
Evet... doğal olarak tabii Bu tür problemler yüzünden İşimi devam etmekte zorlanıyorum. Bay Cobb'u bulmak için romantik arayışlara girmeyi bir kenara bırakırsanız...
I think we should move outside and make room for Mr. Scott to do his work.
Bay Scott'un çalışması için yer açalım.
I only work for Mr. Hepworth.
Ben Bay Hepworth için çalışıyorum.
I know I shouldn't be talking about this... but it's a shame Mr Markham has to work for a man like that.
Söylememem gerekir ama Bay Markham'ın böyle birisi için çalışması ne yazık!
And we would like to thank this committee for allowing Mr. Prince to appear and voice his approval of the great work that you're doing for our country.
Ve bu komiteye Mr.Prince'i burada bulundurma ve ülkemiz için yaptığınız yüce işleri tasdik etme şansı tanıdığı için teşekkür etmek isteriz.
Mr Ferguson, I'm really grateful to you for your hospitality and everything, but my line of work is none of your damn business.
Misafirperverliğiniz ve her şey için gerçekten teşekkür ederim, fakat ne iş yaptığım sizi hiç ilgilendirmez!
- Mr. Brown, I work for Uncle Sam.
- Bay Brown, ben Sam Amca için çalışıyorum.
I assume you work for Mr. Donnatelli and the Board of New York Orphans.
Sanırım Bay Donnatelli'ye ve New York Yetimler Kurulu'na bağlısın.
I should be proud for us to work together, Mr. Holmes.
- Birlikte çalışmaktan onur duyarım, Bay Holmes.
The table was set up ready for me and Mr. Duncan Ross was there to see I got fairly to work.
Masam hazırlanmıştı ve Bay Duncan Ross da beni karşılamak için oradaydı.
Mr. Wellman, my name isn't Krebbs and I don't work for Interpol.
Bay Wellman benim adım Krebbs değil ve Interpol'de de çalışmıyorum.
I submit that Mr. Bartokomous came to this country with good intentions but when he discovered that Americans, in fact, work for a living he decided to take an easier route.
Bay Bartokomous'un bu ülkeye gayet iyi bir niyetle geldiğini kabul ediyorum. Ama Amerika'lıların da aslında yaşamak için çalıştığını farkedince belli ki, daha kolay bir yoldan gitmeyi tercih etti.
I'd like to continue to work for free, Mr. Flugleman.
Bedava çalışmaya devam etmek hoşuma gider bay Flugleman.
I work for Mr. Schultz.
- Bay Schultz için çalışıyorum.
Yes, I do some work for Marcus, Mr. Hardman.
Evet Marcus için birkaç iş yaptım. Bay Hardman
Uh, if I may suggest, Mr. Snyder... three guys did some messenger work for us a few times.
Ah, Bay Snyder bana göre... 3 adam bizim için bir süreliğine mesaj işi yaptı.
If you promise to take them to the hotel, quietly, as my quests... then I will speak to henry about finding work for Mr. Bast.
Misafirim olarak onları sessizce otele yerleştireceğine söz verirsen eğer o zaman bende Bay Bast'a iş bulması için Henry'le konuşurum.
Mr. Clampett, I will work very hard for you.
Bay Clampett, sizin için çok çalışacağım.
I just work it for Mr. Andrews.
Ben sadece Bay Andrews için çalışıyorum.
Look, sir, I have ten work permits here for the German enamel factory and signed by Mr Bankier and myself.
Bakın efendim, bunlar Bay Bankier ve şahsım tarafından imzalanmış olan Alman Emaye Fabrikasına ait on adet çalışma izin belgesi...
I work as counsel for Mr. blue Lou Boyle.
Bay Blue Lou Boyle'un danışmanıyım.
I got hired on to work for Mr. Bill Cox, fixing lawn mowers and whatnot.
Bay Cox beni işe aldı. Çim biçme makinesi tamiri falan.
I work for Harlow Safford. Oh, Mr. Giroux, I'm afraid there's been some mistake.
Bir yanlışlık var Bay Giroux.
Yes, and I feel that I must apologize for his refusal to speak with you, Mr. Chung, but, uh, I must admit, I probably wouldn't have myself if I wasn't such an admirer of your work.
Evet, sizinle konuşmayı reddettiği için de sizden özür dilerim, Bay Chung. Ama hayranlarınızdan biri olmasam ben de bu görüşmeye gerek duymazdım herhalde.
Because I, Nakaseko,... work for Mr. Okada.
Agzından çıkana dikkat et. Çünkü ben, Nakaseko,.. Bay Okada için çalışırım.
I'm sure Mr. P will work something out for you.
Um, eminim Bay P.
i work for a living 16
i work here 240
i worked hard 20
i work alone 58
i work for the government 18
i work hard 45
i work out 41
i worked 44
i work for you 30
i work nights 19
i work here 240
i worked hard 20
i work alone 58
i work for the government 18
i work hard 45
i work out 41
i worked 44
i work for you 30
i work nights 19
i work for him 28
i work with him 23
i work 156
i work there 30
for mr 64
for mrs 22
i worry about you 87
i worship you 17
i worry 64
i work with him 23
i work 156
i work there 30
for mr 64
for mrs 22
i worry about you 87
i worship you 17
i worry 64