Miles out traducir turco
1,103 traducción paralela
It's on the ridge, about ten miles out of town.
Vadide, kentten yaklaşık 15 km uzakta.
And there were things growing all over the place, not just in domed enclosures blasted some millions of miles out into space!
Bu şeyler her yerde yetişiyordu, yalnızca uzayın milyonlarca mil dışındaki lanet olasıca kubbelerin içinde değil.
With my mammy and the rest at Mr. Logan's place, 10 miles out.
Annemle. Diğerleri de Bay Logan'ın evinde, 15 kilometre uzaklıkta.
There's 1,000 miles out there in any direction.
En yakın yerleşim birimi 1500 km uzakta.
Sergeant... we ran into a survey party about five miles out.
Çavuş... 10 km ötede bir öncü birliğe rastladık.
I found this fellow two miles out of town.
Bu adamı kasabanın 5 kilometre uzağında buldum.
A couple of miles out from here, 47 miles of desert.
Birkaç kilometre sonra çöl başlıyor.
He's about 50 miles out, Lieutenant, and coming fast.
80km uzakta teğmen ve hızla yaklaşıyor.
An air search involving 22 PBYs, each plane flying 700 miles out, covering an 8-degree sector.
Bu operasyona 22 keşif uçağı katılıyor, bu uçakların her biri 700 mil uzağa uçabiliyor ve 8 derecelik bir alanı kaplıyor.
But no more than 100 miles out.
Fakat, en fazla 1100 mil.
If he was on course and on schedule, he made the contact about here, 250 miles out.
Planlanmış olan rotasında uçtuysa, düşmanı şuralarda gördü, yaklaşık 250 mil mesafede.
And a dump about five miles out of here.
Ve yaklaşık 8 kilometre ilerde bir çöplük buldum.
We must be three miles out.
Beş kilometre koşmuş olmalıyız.
I've got a position on a trawler about... fifteen miles out called the "Sea Grass."
15 Mil kadar açıkta Sea Grass adında bir balıkçı teknesi var.
It's about 25 miles out, moving in their direction.
25 Mil kadar açıkta, onlara doğru geliyor.
To the men of the "Sea Grass," fifteen miles out tonight... a warm hello... and keep a watch out for that fog bank... heading in from the east.
Size denizden sinyal gönderiyorum. Sıcak bir merhaba. Doğudan size doğru ilerleyen sis tabakasına dikkat edin.
- Seven miles out and closing.
11 km. Uzakta ve yaklaşıyor.
It's "7" 0 miles out in the Everglades.
Everglades in 70 mil dışında.
There I was, standing like a kid doing corny tricks for her... Driving miles out of my way just to see her.
Orada durmuş, çocuk gibi, ona aptal oyunlar yapıyordum bunca yolu onu görebilmek için kat ediyordum.
Estimated 1-4-0 miles out.
Tahminen 140 mil uzaktayım.
Sixty miles out, constant bearing, on a collision course.
60 mil ötede, sabit rota, çarpışma rotası.
What bothers me is, some son of a bitch may ask what you were doing five miles out of your patrol area!
Beni rahatsız eden, bir orospu çocuğunun, devriye bölgenizin 1 0 km dışında ne yaptığınızı sorabileceği!
Tomorrow you'll probably kill the desk clerk hold up a McDonald's, and drive us a thousand miles out of the way to see the world's largest ball of mud!
Yarın resepsiyonisti öldürürsün... McDonald's'ı soyup, bize 1600 kilometre ötedeki... dünyanın en büyük çamur yumağını gösterirsin!
Oh, about ten miles out into the Atlantic.
Ha, Atlantiğe doğru şöyle 20km açılmıştık.
We take the south roads out of Nairobis for about 12 miles and then ask.
Nairobiler'den güneye doğru üç kilometre gittikten sonra birisine soracağız.
Alright, have invitations sent out... to martial artists within a few hundred miles Have them all meet at this place
Haklısın, bir davet çıkarın civarda bulunan bütün kılıç ustalarına burada kutlama yapacağımızı bildirin.
A fool comes to town with a fistful of gold dust and every jackass in 50 miles around lights out after him.
Kasabaya bir avuçaltın tozuyla bir salak gelir sonra 80 km. İçinde ne kadar enayi varsa hepsi onun peşine takılır.
I mean, we're not kids anymore... and it's silly to think that when we're 3,000 miles apart... we shouldn't be able to see other people and go out.
Yani artık çocuk değiliz... ve birbirimizden 4600 kilometre uzaktayken başkalarını görmemeyi... başkalarıyla çıkmamayı düşünmek aptallık olur.
Buddy Miles, Billy Cox. And Mitch and I completely missed out on all that.
Mitch'le ben bu fırsatı kaçırmıştık.
Out that way, Miles.
Şu taraftan, Miles.
Then about 100 miles from the force, the dive bombers began to run out of fuel and they called out, "This is..."
Filodan yaklaşık 160 kilometre uzaklıkta, bu sefer bombardıman uçaklarının yakıtı bitmeye başladı. Şu çağrıyı yaptılar : "Burası..."
( narrator ) Manteuffel's panzers had run out of petrol, still some 70 miles short of Antwerp.
Manteuftel'in tanklarının yakıtı Anvers'e 110 km. kala tükenmişti.
The thing that stands out here is that the Russians do let the West come into Berlin which is 80 miles within their zone.
Burada göze çarpan şey Ruslar'ın, kendi bölgelerinin 128 kilometre içinde bulunan Berlin'e Batı'nın gelmesine izin vermeleridir.
Miles, you're out of your mind.
Miles sen kafayı üşütmüşsün.
We drove to the woods, I shot him, buried the $ 15,000, drove to his place, walked 15 miles back, knocked myself out and called the police.
Ormana gittik, onu vurdum, $ 15,000'ı yaktım evine gittik, 24 kilometre yürüdük, kendimi bayılttım ve polisi aradım.
Now, flammable, flammable, that's the one that's on the side of the truck, flammable, as if you're gonna get out of your car at 60 miles an hour and smoke on this truck, right?
Kamyonların üzerinde de ateşle yaklaşma yazar. Ateşle yaklaşma. Sanki saatte 100 kilometre hızla giderken kamyonun yanına yaklaşıp sigara içeceğiz.
Here we are, millions of miles from the Earth and we can still send out for a pizza.
Burada, Dünya'dan milyonlarca mil uzaktayız ve yine de kendimize pizza siparişi verebiliyoruz.
One o'clock in the morning I get a call from an unemployed junkie to find out all the military installations in a 300 miles radius around Houston, Texas.
Sabahın köründe, işsiz kalmış bir serseriden telefon geliyor benden Houston civarında 300 mil çapındaki tüm askeri üsleri bulmamı istiyor.
You walk out 6 or 7 miles and get back.
9-10 kilometre yürüyüp geri dön.
- One of those places out in the desert says, "Real, live dragon, cactus candy, five miles ahead," that sort of thing.
- Hani çölde olur ya... "Hakiki, canlı ejderha, kaktüs şekeri, 10 kilometre sonra," falan tarzı yerler.
Tell him : "There's this maniac, three parts dead, sending out brain waves..." "... powerful enough to shatter cathedrals from 2 miles away ".
Ona "Manyağın teki var, paramparça olmuş ama beyin dalgaları yayıyor 3 km öteden bir katedrali yıkacak kadar güçlü beyin dalgaları" diyebilirdim.
I pulled out of your garage, and I roared down the street at 70 miles an hour and after three minutes I stopped and there was nothing there.
Garajınızdan çıktım, ve saatte 70 mil hızla sokaktan aşağıya indim ve üç dakika sonra durdum ve orada hiçbir şey yoktu.
I'm gonna get the other girl just to prove it to you, but I'll tell Miss Miles to... To leave. Out.
Sırf ispat etmek için diğer kızı yakalayacağım... ama Bayan Miles'a... gitmesini söyleyeceğim.
Repeating this bulletin from the Coast Guard... be on the look out for the "Sea Grass"... a thirty-foot trawler... last seen approximately 15 miles east of Spivey Point.
Sahil güvenliğin verdiği haberi yayınlıyoruz : En son Spivey Point'in 15 mil doğusunda görülen 10 metrelik balıkçı teknesi Sea Grass aranıyor.
The Jimmy General out in front at the end of 200 miles.
General Jimmy 200 mil önünde.
Do you know that when you sneeze... it comes out of your nose at one hundred miles an hour?
Hapşırdığınızda... bunun yüz mil saatte burnunuzdan çıktığını biliyor musunuz?
Do you know when you sneeze... it comes out your nose at a hundred miles per hour?
Hapşırdığın... onun burnundan saatte yüz milden geldiğini biliyor musun?
You take your average whale's intestines and stretch'em out, you're looking at three miles and change.
Ortalama bir balinanın bağırsaklarını çıkarıp, onları gerersen, üç mil ya olur ya olmaz.
Out there, eleven thousand miles away, a single shadow remains immobile in the midst of the long moving shadows that the January light throws over the ground of Tokyo :
Orada, onbirbin mil ötede, Ocak ayi isiginin Tokyo topragina düsürdügü hareketli uzun gölgelerin ortasinda tek bir gölge hareketsiz duruyor :
The demon lived at Mach 1 on the meter... 750 miles an hour... where the air could no longer move out of the way.
İblis, ibrelerin Mach 1'i gösterdiği yerde... havanın artık geçit vermediği noktada... saatte 1200 kilometrelik hızda görünürdü.
There's 5,000 square miles of water out there.
Ama binlerce kilometrekare deniz taranacak.
outside 883
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
out of order 40
out of my mind 17
out of the blue 171
out of sight 112
out of interest 20
out of nowhere 149
outstanding 214
out of town 49
out of 299
out loud 97
out of my mind 17
out of the blue 171
out of sight 112
out of interest 20
out of nowhere 149
outstanding 214
out of town 49
out of 299
out loud 97