The twins traducir turco
1,981 traducción paralela
Is he one of the twins?
İkizlerden biri mi o?
Hum! "All my assets are to be shared between the twins, Jeanne and Simon Marwan."
"Tüm malvarlığım, ikizlerim Jeanne ve Simon Mervan arasında eşit bölüştürülecektir."
Now, show the twins a little bit.
Şimdi, ikizleri biraz daha göster.
She won't be too busy until the twins are born.
İkizler doğana kadar çok fazla işi olmaz.
She'll hinder you for life, and be a thorn in the side of Nami and the twins, too.
Seni sürekli huzursuz edecek. Ayrıca Nami ve ikizler için de baş belası olacaktır.
Were the twins born?
İkizler doğdu mu?
I'm sorry to you, and the twins.
Senden ve ikizlerden özür dilerim.
The barbecue for the twins'birthday?
İkizlerin doğum günü için barbekü partisi vardı ya?
We're doing the cake for the twins now.
Şimdi ikizlerin pastasını kesiyoruz.
We were scared to death when you had the twins.
İkizlerin olduğunda ödümüz kopmuştu.
Eight, and the twins are six.
Sekiz ve ikizler de altı.
You just think about the twins, and let me worry about the hand.
Sen ikizler için endişelen, ben de elin için endişeleneyim.
Oh, little matching outfits for the twins that people gave us.
İkizler için gelmiş hediyeler.
The twins.
İkizleri diyorum.
I could give the twins a call.
Ben ikizleri arayabilirim.
I'll call Ima, Tina and maybe the twins.
Ima, Tina, bir de ikizleri ararım.
When last we talked, The twins were just starting university, no?
Son konuştuğumuzda, ikizler üniversiteye başlıyorlardı, değil mi?
Uh,'72. Hef and the twins.
- 1972, Heff ve ikizlerle.
In the corner cell, we had Miss Ivy, Lady Minerva, the twins, the Romanovs, the midget and the Indian girl. KNOCK ON DOOR
Köşe hücrede ise Bayan Ivy, Bayan Minerva, ikizler Romanov'lar, cüce ve Kızılderili kız vardı.
Mm-hmm. I thought for sure death had you by the twins.
Ölümün seni alıp götürdüğünü sandım.
When I hugged the headmaster, I let him press up against the twins.
Müdürü kucakladığımda,... ikizlere yaslanmasına izin verdim.
- The twins.
- İkizler.
Do you know what ever happened to the Abbey twins?
Abbey ikizlerine ne olduğunu biliyor musun?
Do you know where the Abbey twins are?
Abbey ikizlerinin nerede olduğunu biliyor musun?
I thought, "Hey, there's the Abbey twins. Maybe they'll want to hang out."
Düşündüm ki, "Hey, Abbey ikizleri burada, belki takılmak isterler."
To get pregnant on the first try with frozen sperm is rare but to get pregnant with twins?
Donmuş spermden ilk seferinde hamile kalmak nadiren gerçekleşir. Ama ikizlere hamile kalmak mı?
The Barbie Twins. Welcome.
Bakın kimler gelmiş
You left me alone the Barbarian Twins. Pain sucks.
Barbar gibi bize saldırdılar ya
THE TWINS
İKİZLER
The Winklevoss twins are saying that you stole their idea.
Winklevoss ikizleri fikirlerini çaldığını söylüyor.
Paws! Time to call in the MacDougall twins.
MacDougal ikizlerin iş başı yapma vakti geldi.
The MacDougall twins!
MacDougall ikizleri!
Did you think how we'd feel being the Afro Twins?
Bize kıvırcık ikizler dediklerinde nasıl hissettiğimizi düşünebiliyor musunuz?
You know the one where you play the nymphomaniac twins?
Bilirsin hani şu erkek düşkünü ikizleri oynadığın?
The Wiggins twins are in Atlanta.
Wiggins ikizleri Atlanta'da yaşıyor.
I remembered the Wiggins twins are there, and I called them.
Wiggins ikizlerinin orada kaldığını hatırladım, aradım.
Mariano and Fabrizio Roberto and Pino, and the lesbian twins also.
Mariano'yla Fabrizio, Roberto'yla Pino, lezbiyen ikizler.
He wasn't even considered hot until the Watkins twins stabbed him in the back with compasses.
Çekici olarak bile görülmüyordu. Ta ki Watkins ikizleri onu pusula iğneleriyle arkadan bıçaklayana kadar.
The gargan twins.
Gargan ikizleriyle.
Welcome to Atlas Arena for today's worlds championship matchup Between the Caprican Buccaneers and the Gemenon Twins.
Caprican Buccaneers ile Gemenon Twins arasında yapılacak Dünya Şampiyonası maçı için Atlas Arena'ya hoş geldiniz.
It's the Caprican c-bucs versus the Gemenon twins.
Caprican C-Buclar Gemenon Twinslere karşı.
Hold back the wonder twins.
Mcnab? Harika ikizleri durdur.
I mean, did the gold dust twins tell you I was some kind of radical militant and I have a soft spot for the marshals because they walked James Meredith into school?
Parlak ikizler sana radikal bir militan olduğumu ve James Meredith'i okula soktunuz diye şeriflere zaafım olduğunu mu söylediler?
There are the Siamese twins.
Siyam ikizleri gibi.
Hey, did I mention that the dying twins'father Wants to save his favorite,
Ölen ikizlerin babasının, en sevdiğini kurtarmak istediğini söyledim mi?
Right here, we have the wonder twins, Jim and pam halpert.
Tam karşında, muhteşem ikizlerimiz Jim ve Pam Halpert.
The torres twins.
Torres ikizleri.
Hey. The, uh, the margarita twins are holding me hostage here.
Margarita ikizleri beni esir etti burada.
These are Bart's uncompleted homework assignments for the last month : worksheets, problem sets, book reports, math jumbles, dioramas, topic sentences, conclusions, bibliographies, synonyms, mean-the-sames, define-a-likes, word twins and one Thanksgiving hand-turkey.
Bunlar Bart'ın geçen aydan tamamlanmamış ev ödevleri : Çalışma soruları, problem setleri, kitap raporları, matematik oyunları, diyoromalar, makale konuları, ana fikirler kaynakçalar, eş anlamlılar, anlamdaşlar, benzer tanımlılar, ikiz kelimeler ve bir adet el şeklinde Şükran Günü hindisi.
It means they were the evil twins.
Anlamı, şeytani ikizler demek.
Would you rather have to start every sentence you say for the rest of your life with Urkel's catchphrase, "Did I do that?" Or be siamese twins with Sharon Stone for a year?
Hayatının geri kalanında söylediğin her cümleye Urkel'ın sloganı "Bunu ben mi yaptım?" ile mi başlamayı mı tercih edersin yoksa Sharon Stone ile bir seneliğine siyam ikizi olmayı mı?
twins 237
the times 79
the truth is out there 16
the truth will set you free 17
the truth 1031
the time is now 61
the time has come 121
the time will come 16
the time 110
the truth is 1715
the times 79
the truth is out there 16
the truth will set you free 17
the truth 1031
the time is now 61
the time has come 121
the time will come 16
the time 110
the truth is 1715
the three musketeers 30
the truck 50
the truth hurts 29
the train 84
the term 42
the toilet 49
the time masters 23
the table 26
the two of us 218
the truth will come out 23
the truck 50
the truth hurts 29
the train 84
the term 42
the toilet 49
the time masters 23
the table 26
the two of us 218
the truth will come out 23
the third 84
the tv 53
the time is 69
the trees 59
the thing is 2099
the teacher 58
the trouble is 136
the trunk 21
the two 72
the three of us 225
the tv 53
the time is 69
the trees 59
the thing is 2099
the teacher 58
the trouble is 136
the trunk 21
the two 72
the three of us 225