What were you thinking traducir turco
2,689 traducción paralela
What were you thinking?
Aklın neredeydi?
Laura, what were you thinking? ( Laughs ) I was thinking that I wanted to embrace my sexuality on my terms.
Benim acimdan cinselligimi kucaklayacagimi dusunuyordum cogu kiz, bunu bir sise kirmizi sarap icin..
What were you thinking?
- Aklından geçen neydi?
What were you thinking?
Aklından geçen neydi?
Yeah. What were you thinking?
Evet, sen ne sanıyordun ki?
What were you thinking?
Ne düşünüyordun?
Sweetheart, what were you thinking?
- Tatlım, aklından ne geçiyordu?
What were you thinking, Parker?
Ne yaptığını sanıyorsun, Parker?
What were you thinking?
Aklından ne geçiyordu ki?
Damn it! What were you thinking?
- Sean, aklından ne geçiyordu öyle?
What were you thinking?
Aklından ne geçiyordu?
What were you thinking, Robert?
Aklından ne geçiyordu, Robert?
I mean, what were you thinking of?
Aklınızda ne vardı?
Every once in a while, I get this thing in the back of my head saying, what were you thinking?
Arada sırada kafamın içinde şu sözü duyuyorum :
What were you thinking, with your eyes open?
Gözlerin açıkken, ne düşünüyordun?
What were you thinking, Marius, you could have yourself killed!
Ne düşünüyordun, Marius, kendini öldürtebilirdin!
What were you thinking?
Derdin neydi senin?
What were you thinking?
Kafasız mısın sen?
What were you thinking about?
Aklında ne vardı senin?
What were you thinking out there, John?
Ne düşünüyorsun, John?
is that you cannot keep running off like that. - What were you thinking? - I was thinking we needed Rick here to keep us safe.
Esas olan, Lori senin bu şekilde idare edememen.
What were you thinking, Ernest?
Neden, Ernest?
What were you thinking of?
Aklın nerelerdeydi?
What were you thinking?
Bunu yaparken ne düşünmüştün ki?
Oh, what were you thinking?
Ne sanıyordun ki?
What were you, uh- - What were you thinking then?
O zaman... O zaman ne düşünüyordun?
What were you thinking?
Ne düşünüyordun ki?
What the hell were you thinking, drugging me like that?
Beni uyuşturarak ne yapmaya çalışıyordun sen?
What the hell were you thinking?
Aklından ne geçiyordu?
That's what you were thinking. So, you brought it out to give it to me?
Yani bunu bana vermek için mi çıkardınız?
- What the hell were you thinking? - Okay, scoot along now, Paige.
Tamam, hadi uza, Paige.
What the hell were you thinking, taking the firing pin out of my piece?
Silahımdan ateşleme pimini çıkarırken aklından ne geçiyordu?
Say that. What you were just thinking.
Ne düşündüğünü ona söyle.
What the hell were you thinking?
Ne halt ettiğinizi sanıyordunuz?
- What the hell were you thinking?
Ne yaptığını sanıyorsun?
- now to check on some data - what were you thinking?
Şuna bi bak - Aklın nerde ya?
I have no idea what you were thinking today.
Bugün ne düşündüğüne dair en ufak bir fikrim yok.
- What the hell were you thinking?
- Aklından ne geçiyordu?
What the hell were you thinking, man?
Ne düşünüyordun, adamım?
Now what were you thinking?
Kesici dişi mi?
So that's what you were thinking.
Demek, sen bunu düşünüyordun.
I don't know what you were thinking, having ice in your whiskey.
Viskine buz koyarken ne düşünüyordun, bilemiyorum.
What were you two thinking'?
İkinci düşüncen neydi?
I don't know what you were thinking about.
Aklında ne vardı bilemiyorum.
Listen uh, I've been thinking about what you were saying. It's really time for me to go back.
Söylediklerini düşündüm ve sanırım gerçekten geri dönmemin vakti gelmiş.
Trevor, what on earth were you thinking'?
Trevor, ne düşünüyordun ki?
What in God's name were you thinking, Daniel?
Tanrı aşkına ne yaptığını sanıyordun, Daniel?
What the hell were you thinking?
Ne düşünüyordun ki?
What the hell were you two thinking?
Aklınız neredeydi acaba sizin?
She started walking when you were gone, and I just started thinking, what if you never came home?
O yürümeye, sen gittiğinde başladı, ve ben de "ya hiç eve dönmezsen?" diye düşüneye başladım.
What were you thinking?
Aklında neler var?
what were you thinking of 25
what were you thinking about 37
what were you doing 354
what were you saying 207
what were you gonna say 55
what were they doing 32
what were their names 27
what were you dreaming about 17
what were you doing there 136
what were you guys talking about 23
what were you thinking about 37
what were you doing 354
what were you saying 207
what were you gonna say 55
what were they doing 32
what were their names 27
what were you dreaming about 17
what were you doing there 136
what were you guys talking about 23