English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ Y ] / You broke my nose

You broke my nose traducir turco

106 traducción paralela
You broke my nose!
Burnumu kırdın!
You son of a bitch, you broke my nose!
Seni piç kurusu, burnumu kırdın!
You broke my nose, you old son of a...
Sen benim burnumu kırdın, yaşlı o... çocuğu -
Oh, you broke my nose.
Burnumu kırdın.
You broke my nose, man.
Burnumu kırdın.
- I think you broke my nose.
Sanırım burnumu kırdın.
You broke my nose!
Sen benim burnunu kırdı!
You broke my nose, schmuck.
Burnumu kırdın, hıyar!
I Think You Broke My Nose. Gmmb!
Sanırım burnumu kırdın.
- You broke my nose, man.
- Burnumu kırdın.
You broke my nose.
Burnumu kırdın.
I think you broke my nose.
Galiba burnumu kırdın.
- You broke my nose!
- Burnumu kırdın!
Oh, you broke my nose!
Oh, Burnumu kırdın!
- I think you broke my nose.
- Sanırım burnumu kırdın.
- You broke my nose!
Seni görmeye geldiler mi? - Burnumu kırdın!
I think you broke my nose!
Burnumu kırdın galiba!
You broke my nose.
Burnumu kırdın!
I think you broke my nose!
Galiba burnumu kırdın.
- You broke my nose!
Burnumu kırdın!
You broke my nose, asshole!
Burnumu kırdın puşt herif!
You broke my nose, you crazy bastard.
Burnumu kırdın, seni manyak piç.
I think you broke my nose!
Sanırım burnumu kırdın!
- You broke my nose!
- Burnumu kırdın.
You broke my nose!
Tanrım! Burnumu kırdın!
"Don't forget, you broke my nose."
" Burnumu kırdığını unutma.
Aah! You broke my nose!
Burnumu kırdın!
Aah! You Broke my nose, you pigs!
Burnumu kırdın seni domuz!
I think you broke my nose.
Burnumu kırdı düşünüyorum.
You broke my nose.
Burnumu kırdın. Yapma lütfen.
JUST LIKE A WIN DM I LL, ALL OVER YOU. FIRST TIME I EVER GOT MY NOSE BROKE TWICE IN ONE FIGHT.
İlk defa aynı dövüşte burnum iki kere kırıldı.
- You could have broke my nose.
- Burnumu kırabilirdiniz.
You bastard, you broke my fucking nose!
Seni piç kurusu, kahrolası burnumu kırdın!
You broke my fucking nose.
Burnumu kırdın ulan.
You... broke my fuckin'nose!
Kahrolası burnumu kırdın!
You broke my nose!
Burnunu kırdın.
You broke my fucking nose.
Kahrolası burnumu kırdın.
You broke my motherfucking nose! Hey.
Lanet olası burnumu kırdın!
You... broke my nose.
Burnumu kırdın.
- You broke my goddamn nose!
- Lanet olasıca burnumu kırdın.
You bastard, you broke my fucking nose!
Seni piç kurusu, kahrolasï burnumu kïrdïn!
You... you broke my fuckin'nose!
Burnumu kırdın be!
I think you just broke my nose.
Galiba burnumu kırdın.
I think you broke my fucking nose.
Sanırım burnumu kırdım.
You broke my fucking nose is what you did.
Burnumu kırdın, yaptığın bu işte.
- You broke my nose.
Burnumu kırdın galiba, kanıyor.
You just broke my nose.
Burnumu kırdın.
I think you broke my fucking nose.
Sanırım burnumu kırdın.
I think you broke my nose.
Burnumu kırdın galiba.
You know, once he tried to stick his tongue down my throat and I broke his nose.
Bir keresinde dilini boğazıma sokmaya çalışmıştı ve ben de burnunu kırmıştım.
I broke my nose helping'all ya'll- - I could use a sexy nurse, you know- -
Size yardım ederken burnumu kırdım yani seksi bir hemşire işime yarardı, bilirsin -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]