You get dressed traducir turco
1,066 traducción paralela
Do you put your jewellery on before or after you get dressed?
Takılarını giyinmeden önce mi giyindikten sonra mı takarsın?
- And after you get dressed what do you do?
- Giyindikten sonra ne yaparsın?
Lady, would you get dressed?
Hanımefendi, giyinir misiniz?
- Why did you get dressed again?
Sen neden yine giyindin?
You get dressed, eat a good breakfast and just do it.
Giyin, iyi bir kahvaltı et ve hemen işe koyul.
How about you get dressed, I take you out?
Süslen de seni dışarı çıkarayım.
I'll let you get dressed.
Gideyim de giyin.
You get dressed.
Giyin.
Ma'am, will you get dressed now?
- Efendim, Şimdi giyinir misiniz?
You get dressed and packed. Next, we collect your father.
Giyinip eşyalarını topla.
Why don't you get dressed?
Neden üstünü giymiyorsun?
Did you get dressed for me to undress you?
Seni soymam için mi giyindin?
Can you get dressed?
Giyinebilir misin?
Don't you get dressed.
- Onu bul ve ofisime gelin.
Then why did you get all dressed up?
Öyleyse, neden süslenip püslendin?
Let me tell you something, it ain't gonna be but a half an hour before that sheriff comes over here. So you get yourself dressed up real pretty, and you come on downstairs and get your breakfast.
Bak ne diyeceğim Şerifin buraya gelmesi en fazla yarım saat sürer İyice süslen püslen, cici elbiseni giy sonra aşağı inip kahvaltını yap.
Now you come on, get yourself dressed.
Git bakalım, elbiseni geçir sırtına.
I'm going in there and get dressed. If you're still here by the time I come out...
Şimdi içerde giyineceğim.Eğer ben çıktığımda hala burdaysan
" When you yell you're gonna drown I'll get dressed and go to town
" Bağıra bağıra boğulup gidicen Hemen giyinip şehre inicem ben
Now you'll ask me to get dressed, you'll see me to the door, very nicely,
- Şimdi giyinecekmiyim diye soracaksın.,
No wonder you can get dressed so quickly.
Nasıl bu kadar çabuk giyindiğini merak etmiyorum.
Don't you think she ought to get dressed while we discuss it?
Biz tartışırken, onun giyinmesi gerekmez mi?
Jan, you'd better get dressed.
Jan, giyinsen iyi olur.
Please get dressed, both of you.
Lütfen ikiniz de giyinin.
You can get dressed now.
Giyinebilirsiniz.
Hurry up and get dressed, will you?
Acele et, giyin.
You better get dressed so we don't miss the ferry.
Vapuru kaçırmak istemiyorsak giyinsen iyi olur.
You can get dressed.
Giyinin.
You can go ahead and get dressed.
İstersen üstünü giyinebilirsin, istersen biraz daha devam edebiliriz.
You just go ahead and get dressed.
- Siz gidip giyinin.
Oh, you can get dressed.
Giyinebilirsiniz.
Charlie Brown, it's taking you too long to get dressed after every pitch.
Charlie Brown, her atıştan sonra giyinmen çok uzun sürüyor.
If you can't get dressed a little faster, we'll never get through the first inning.
Biraz daha hızlı giyinemezsen vuruş sırası asla bize geçmeyecek.
You want me to get all dressed up to shave?
Tıraş olurken takım elbise mi giyeyim?
- I'll wait until you call... and I'll meet you when you come to buy the living room drapes at Bloomingdale's. Yeah, and then we'll have lunch downstairs... and we'll come up here till it's time to get dressed... and go out and buy lamb chops for his dinner.
Evet, sonra aşağıda yemek yiyeceğiz ve giyinme zamanı gelene kadar yukarı çıkmış olacağız ve akşam yemeği için kuzu pirzolası almak için dışarı çıkacağız.
Get out, Mr. Librarian Phipps, seeing as you're not a gorilla but only dressed up as one, trying to deceive us in order to further your career.
Dışarı Bay Kütüphaneci Phipps, demek goril değil iş bulmak için bizi kandıran kılık değiştirmiş birisiniz.
No, you have to get up and get dressed
Hayır, kalk ve giyin.
You may get dressed.
Giyinebilirsiniz. Teşekkürler.
Jack, don't you think you ought to get dressed first?
Jack, önce giyinsen daha iyi olmaz mı?
You don't get up, you don't get dressed!
Kalkmıyorsun, giyinmiyorsun.
I'm gonna get dressed and drive you home, that's what.
Giyinip seni evine götüreceğim.
Okay. Get dressed. You're coming with me.
- Üstünü giyin, benimle geliyorsun?
Get Jackie up and get him dressed into something warm, and you too, all right?
Jackie'yi kaldır ve ona sıcak tutacak bir şey giydir, ve sen de, tamam mı?
- Oh, Emil, thank you for coming, but, uh, everything is fine now and I get dressed...
- Oh, Emil geldiğin için sağ ol ama şimdi her şey yolunda ve giyindim...
Get dressed, Marlowe. You're not coming back.
Poponu kaldır, Marlowe...
Why don't you go get dressed?
Bunu aşağı götür.
Now you hurry up and get dressed.
Simdi hemencecik üstünü giy.
- You can't get dressed.
- Giyinmemelisin.
You can get dressed.
Giyinebilirsiniz.
You can go get dressed now.
Artık giyinebilirsiniz.
Get dressed as soon as you can.
Çabucak giyin.
you get me 124
you get what you pay for 29
you get away from me 19
you get used to it 162
you get what i'm saying 29
you get the idea 54
you get 202
you get some rest 46
you get the point 20
you get up 32
you get what you pay for 29
you get away from me 19
you get used to it 162
you get what i'm saying 29
you get the idea 54
you get 202
you get some rest 46
you get the point 20
you get up 32