Иди поспи traducir inglés
148 traducción paralela
Вылезай из своего загона и иди поспи.
Why don't you pull that cot and get some sleep.
Иди поспи.
Go to sleep.
Иди поспи.
Go get some sleep.
Иди поспи.
Get some sleep.
Иди поспи.
Go take a nap.
Ты иди поспи, тебе станет легче.
Go get some sleep, you'll feel better.
Кяспер, иди поспи.
Käsper, go to sleep. - Captain, sir...
Иди поспи, ладно?
Go get some sleep, okay?
Забудь об этом и иди поспи.
Let it go and get some sleep.
А ты прими вот это и иди поспи.
And you take these and get some sleep.
Тогда иди поспи.
Then go to bed.
Если тебе делать нечего, иди поспи.
If you're that bored, then go to sleep.
Иди поспи на моей кровати.
Go get some sleep in my bed.
Иди поспи немного, Джексон.
Just go ahead and fall asleep back there, Jackson.
Иди назад и поспи.
Go back and get some sleep.
Иди домой, немного поспи и скажи, чтобы приготовили $ 1,000.
Get some sleep, and on your way out, have'em send in $ 1,000.
Иди наверх и поспи.
Let's go upstairs and get some sleep.
А теперь иди и немного поспи.
Now, go and get some sleep, you're so tired.
- Иди-ка, поспи.
- Go and have some sleep.
Так что иди наверх и немного поспи.
So why don't we just go upstairs and lie down and sleep it off.
Раздевайся и иди, поспи.
Take off your clothes and go to bed.
А теперь иди и поспи немного.
Now you go and take a nap, dear.
Иди, поспи.
Get some sleep.
Иди, поспи.
Go on get some sleep.
- Лучше иди домой и поспи.
- You've gotta go home and sleep.
Сейчас иди пообедай, а потом поспи.
Go to lunch now, and then to sleep.
"Иди, поспи."
- Stop it!
- Теперь иди немного поспи.
- Now, get some sleep.
Иди домой и поспи немного.
Go home and get some sleep.
Иди домой и поспи.
You go home and get some sleep.
Иди домой, поспи, у меня хорошая кровать в комнате для гостей.
Come home to sleep, I've got a good bed in the guest room.
Иди, поспи. - Ладно.
- Okay.
Иди лучше поспи. Завтра поснимаешь... День десятый - остался 21 день
You'd better get some sleep You're shooting again tomorrow... the 10th day 21 days remain
Иди, поспи.
Take a nap.
Иди домой и поспи.
Go home and get some rest.
Иди наверх, поспи.
Go upstairs and get some sleep.
- Иди и немного поспи.
Go to sleep, now.
Иди домой и поспи.
Go home and sleep.
Иди домой и поспи.
It's okay. Go home and sleep.
Иди, поспи.
Turn in.
И иди домой поспи.
Then go home, get some sleep.
Иди и ты поспи.
Get some yourself.
Теперь, иди домой и поспи хорошо.
Now, you go home and have a good sleep.
Теперь иди и хорошо поспи. Доброй ночи.
Go now and have a good sleep.
Иди, поспи в бабушкиной комнате. Не плачь.
Come sleep in Grandma's room
Иди, поспи в бабушкиной комнате.
Don't cry
Иди, поспи в бабушкиной комнате, пусть мама немного отдохнет.
Come sleep in Grandma's room so Mommy can get some rest
Костик, иди домой, поспи.
Kostya, go home, go to sleep.
Иди ещё поспи.
Go take another nap.
Иди, поспи, Тобиас
Get you own bed in the med, Tobias.
Иди в контейнер и поспи.
Go to the container and sleep.
поспи немного 93
поспи 177
поспишь 16
поспите 28
поспите немного 17
иди поешь 33
иди прочь 31
иди посмотри 138
иди прямо 25
иди погуляй 25
поспи 177
поспишь 16
поспите 28
поспите немного 17
иди поешь 33
иди прочь 31
иди посмотри 138
иди прямо 25
иди погуляй 25