Кому какая разница traducir inglés
107 traducción paralela
О, да кому какая разница! ?
Oh, who gives a fuck anyway?
Кому какая разница.
Who knows, who cares.
Кому какая разница.
Who cares if I like her?
Шербрук или Сен-Катрин, кому какая разница?
What difference does it make that I ran... along Sherbrooke or St. Catherines?
- Кому какая разница. Всем ведь наплевать!
Who cares, what your name is.
Кому какая разница, как он выглядит?
What does he care what he looks like?
Кому какая разница, если какая-то клингонская самка потеряет свой Дом?
Who cares if some Klingon female loses her House? I certainly don't.
О, кому какая разница?
Who cares?
- Кому какая разница?
- Who cares?
Да кому какая разница.
Who cares?
Я знаю, здесь люди вокруг, но кому какая разница, правильно?
I know there's people around, but who cares, right?
Кому какая разница?
WHO CARES?
Когда обертка такая красивая, кому какая разница - что внутри.
When the package is this pretty, no one cares what's inside.
Да кому какая разница?
Who cares anyway?
кому какая разница?
So what? Who cares?
Кому какая разница что ты с ним работаешь?
Who cares if you work with the guy?
Кому какая разница?
Who cares?
Но кому какая разница?
But who cares?
Кому какая разница, что они так чертовски больны!
But- - who cares? They're just so damn sick.
Кому какая разница, даже если он такой, каким себя приподносит?
Who cares if he's what he says he is?
Да кому какая разница?
Who cares, right? I mean, who cares?
Жульничаем, конечно, но кому какая разница?
Little bit of a cheat, but who's counting?
В Бейруте, кому какая разница?
In Beirut, who cares?
Кому какая разница, кто "правит королевством"?
Who cares who's "running the kingdom"?
Кому какая разница.
Who cares.
До тех пор, пока у тебя достаточно денег для того, чтобы купить себе новый 4x4, кому какая разница?
As long as you have enough to buy a new 4x4, who cares?
Кому какая разница?
- Who cares?
На линии, за линией, кому какая разница?
On the line, behind the line, who cares? !
А потому что нас никто не хватится. Кому какая разница, если убьют пару преступников.
Who's gonna care if a bunch of crooks wind up dead?
Кому какая разница до этой картины?
Who cares about the damn painting?
Кому какая разница, высмеивают ли другие доктора тебя?
Who cares if the other doctors make fun of you?
Конечно, это всего один день. Кому какая разница.
Yeah, it's one day, who cares?
Кому какая разница, что Трой думает, что он весь из себя?
Who cares if Troy thinks he's all that?
Да, кому какая разницА
So what if I'm alone?
Кому какая разница!
- Zip it, drippy!
Да кому какая разница что джокер застрелил малыша Скуби?
Who the hell cares if joker shot lil Scooby?
Какая разница между тем, чтобы затыкать кому-нибудь рот или послать его на костёр?
What is the difference between silencing someone... and sending them to the stake?
Кому какая к чёрту разница, что это было!
Who the hell cares what it was!
Да кому какая разница?
Who cares?
Сдастся он или нет, кому какая хер разница?
He either turns himself in or not. Who gives a fuck?
Какая разница, кому я верю? Главное, чтобы ты поверил, что я выстрелю, если ты его не отпустишь.
What's important is that you believe I would put a bullet in your skull if you don't let him up.
- Кому какая разница, известные мы или нет?
Damn telephone! Ruy, can you...? Ruy!
Какая разница, кому платить налоги.
Who cares who we pay tax to?
Если это может поможет реализовать наши идеи, какая разница, кому припишут славу?
If it can help realise our ideas who cares who gets the kudos?
Какая разница, кому он сказал, если он не говорит мне?
Who cares who he tells if he doesn't tell me?
О, кому какая разница?
Ah, who cares?
Кому какая разница?
We'll all die!
Какая разница, кто кому позвонил, чтобы достать его?
What does it matter who called who to get it?
Дэймон получает всё, что ему нужно. Все как обычно. И какая разница, кому это причинит вред.
Damon gets what he wants, as usual, no matter who he hurts.
Ну, эт легко. Кому какая разница?
Who cares?
Какая разница если я отдам кому-то?
What's the difference if I give it to somebody else?
какая разница 2975
разница 133
разница лишь в том 35
разница только в том 28
разница в том 192
разница есть 36
кому ты пишешь 41
кому ты звонишь 188
кому это нужно 77
кому ты нужен 19
разница 133
разница лишь в том 35
разница только в том 28
разница в том 192
разница есть 36
кому ты пишешь 41
кому ты звонишь 188
кому это нужно 77
кому ты нужен 19
кому позвонить 67
кому он нужен 38
кому вы звоните 39
кому это надо 54
кому он звонил 34
кому верить 48
кому нужна помощь 39
кому ты рассказываешь 35
кому я доверяю 70
кому ты звонила 41
кому он нужен 38
кому вы звоните 39
кому это надо 54
кому он звонил 34
кому верить 48
кому нужна помощь 39
кому ты рассказываешь 35
кому я доверяю 70
кому ты звонила 41