Красный код traducir inglés
209 traducción paralela
Аварийный канал 0130, красный код.
Emergency channel 0130. Code red.
Тревога, красный код, красный код!
Condition red. Set. Condition red.
Красный код.
Code red!
Красный код, бригаду врачей в мой офис.
Code Red medical emergency in my office.
У нас красный код.
We have a code red.
Красный код!
We got a code red!
У нас красный код!
We need a code red here!
Красный код!
Code red!
- Есть наводка на вероятный красный код.
- We've got a lead on a possible code red.
- И это красный код?
- And how is that a code red?
Дай знать когда подтвердиться красный код.
- Let me know when they confirm code red.
Сэр, красный код подтвержден.
Sir, code red's been confirmed.
Это красный код, Сэр.
It's a code red, sir.
Красный код.
It's code red.
Красный код.
Code red.
Объяви им красный код тревоги.
Put'em on red alert.
- Красный код.
- Code red.
В этой комнате объявлен красный код, что означает... никто не входит без нашего разрешения.
People, this room is a code red, which means no one gets in without our permission.
Сержант, операции присвоен красный код.
Sarge, this operation is a code red.
Красный код!
Code red! Get him outta here!
Красный код, синий код, белый код... У меня никогда не было черного кода.
Code red, code blue, code white - I've never had a code black.
Я запущу "Красный код".
I'm issuing a code red.
Красный код.
Call a code red.
Красный код.
Code Red.
Введем красный код.
Code Red.
Будьте готовы задействовать красный код по моей команде.
All forces under my control, prepare to execute Code Red on my command.
Объявить красный код.
Execute Code Red.
Красный код.
It's a Code Red.
Это красный код.
It's Code Red.
К черту приказ, в задницу красный код. Ситуация аховая.
Fuck the Code Red, fuck the chain of command.
- Он бежит! - Красный код!
- He's running!
При любом намёке на проблемы скажите Дженкинсу объявить красный код.
Any sign of trouble, get Jenkins to declare a Code Red.
Красный код : сонтаранцы.
Code Red Sontarans.
Красный код : сонтаранцы.
Code Red Sontaran.
- Всем отрядам : красный код.
- All troops, Code Red.
Красный код!
Code Red!
Женева объявила красный код.
Geneva is calling a Code Red.
Женева объявила полноценный красный код!
Geneva declaring ultimate Code Red.
Всем подразделениям, код безопасности "красный".
All units, security code red.
У нас тревога - код красный.
We have a code-red alert.
Код красный!
Code red!
Код красный.
Code red.
Код авторизации красный-бета.
Authorisation code red-beta.
Вооруженная охрана, код "красный"
Armed Response Unit, Code Red.
Код 4 сестринский пост, доложите на красный уровень.
Code 4 Nursing Unit, report to Level Red.
Сказали, это код "красный".
I'm told it's code red.
Код красный!
[Burke] Code Red!
Код красный.
Code Red.
Это сержант Бейтс. Код красный.
This is Sergeant Bates.
Итак, внимание. У нас атомная тревога, код красный.
All right, people, we've got a nuclear alert.
Флинн, красный код?
Flynn, come in.
кодекс 30
код да винчи 27
кодеин 18
код доступа 30
коды 43
кода 66
коди 315
кодовое слово 45
коджи 16
код три 25
код да винчи 27
кодеин 18
код доступа 30
коды 43
кода 66
коди 315
кодовое слово 45
коджи 16
код три 25
кодовое имя 54
код красный 38
код синий 55
кодовое название 16
кодзуэ 20
красная шапочка 75
красный бархат 27
красные 139
красное вино 57
красное платье 17
код красный 38
код синий 55
кодовое название 16
кодзуэ 20
красная шапочка 75
красный бархат 27
красные 139
красное вино 57
красное платье 17
красный 713
красное 214
красный крест 25
красный свет 65
красное или белое 43
красное дерево 17
красная 159
красный дьявол 18
красный флаг 20
красный глаз 22
красное 214
красный крест 25
красный свет 65
красное или белое 43
красное дерево 17
красная 159
красный дьявол 18
красный флаг 20
красный глаз 22
красным 28
красная дверь 21
красно 62
красную 27
красного 47
красная команда 29
красного цвета 17
красной команды 25
красный отряд 16
красная тревога 91
красная дверь 21
красно 62
красную 27
красного 47
красная команда 29
красного цвета 17
красной команды 25
красный отряд 16
красная тревога 91