Мне нужен план traducir inglés
88 traducción paralela
- Председатель, мне нужен план дома.
- No. - I want to see a diagram of the apartment.
Если в доме есть крысиное гнездо, то мне нужен план.
If there's a rabbit hole under that house, I want a plan, okay?
- Мне нужен план размещения гостей.
- I want the seating chart. - Give him the chart.
Мне нужен план этого места.
I require a guide to this place.
Мне нужен план.
I needed a plan.
Мне нужен план пересечения границы как можно скорее, и как можно тише.
I want a plan for crossing that border as quickly and as quietly as possible.
Мне нужен план служебного этажа.
I want a drawing of that security level.
С этого момента, мне нужен план.
From now on, I want a plan.
Мне нужен план.
I need a plan.
Мне нужен план полета.
I need the flight plan.
Мне нужен план. Будьте добры.
You asshole!
- Ты иди, потому что мне нужен план, и я должен подумать.
- You go,'cause I gotta plot, and I gotta think.
Может мне удастся остановить их, но мне нужен план дома Джимбо.
I might be able to stop them, but I'll need a schematic of Jimbo's house.
Мне нужен план как поймать Лэйтона.
I need a plan to trap Layton.
Мне нужен план, что бы избавится от Перу раз и навсегда.
Now I want a plan and place to take out Peru once and for all.
Мне нужен план получше.
I need a better plan.
Мне нужен план.
I need those schematics.
Чувак, я думал про то, что... мне нужен план, но какой план?
I was thinking... I was... You know, I probably need a plan here.
Мне нужен план корабля.
I need the layout of the ship.
Мне нужен план действий.
I did. I need counseling.
Мне нужен план "В".
I need a plan "C."
Мне нужен план здания Сената.
I want the plans for the senate building.
Важно то, что мне нужен план дома по адресу Терраса Магнолия 867.
What's important is I need the floor plants to 867 Magnolia Terrace.
Почему мне нужен план?
Why would I need a plan?
Мне нужен план.
What I need is a plan.
Мне нужен план!
I need an escape route!
Мне нужен план отступления, чтобы быть в Вашингтоне к 4 : 30, так что думайте.
I need an exit strategy to be in DC by 4 : 30, so start thinking.
Смотри сам, мне с тебя нужен только издательский план.
Suit yourself, but I've been thinking about that fall list.
Мне не нужен план.
I don't need a plan.
- Мне будет нужен детальный план всего лагеря.
- I will need a detailed map of the entire camp.
Мне нужен Виссини, чтобы составить план.
I need Vizzini to plan.
Мне нужен новый план отхода.
And I need a new out.
- Мне нужен новый план на гонку.
I need a new race plan.
Мне просто нужен план.
All I really needed was a plan.
- Да, мне нужен план города, Дортмунда.
Yes, I need a map of Dortmund.
Мне как раз нужен план. Рассказывай.
What's your plan?
Мне кажется, нам нужен план побега.
All right. Watch your step.
– икки беспокоит мен € временами, у мен € намечаетс € хороший план, и он нужен мне.
- Ricky worries me sometimes. I got a great plan here and I need him.
Рэй, мне нужен хороший запасной план.
Ray, I want a full back-up plan worked out.
Ну, мне никогда не нужен был бы плохой план, если б он не предназначался для тебя.
Well, I wouldn't even need a bad plan if it wasn't for you.
- Мне нужен детальный план района.
I want a detailed plan of the area.
Мне нужен хороший план.
I need a good plan.
Черт возьми, не знаю, нужен ли мне этот план.
Damn it, I don't know if I'm on board with this plan, man.
Мне нужен был план... но я не мог ни о чем думать.
I needed a plan, but could not find anything.
- Мне правда нужен медицинский план.
Get in position. I really need a better health plan.
Мне нужен поэтажный план.
I really need those floor plans.
Мне нужен анализ спецгруппы, оперативная сводка, план здания, через 5 минут.
I want SWAT analysis, sitrep, building blueprints, five minutes.
Мне не нужен был твой план.
I didn't need your plan.
Мне срочно нужен новый план.
I need to come up with a new plan fast.
Мне не нужен запасной план, потому что они её снимут.
Well, I don't need an alternate plan, because they're gonna get it off.
Слушайте, может мне больше не нужен план?
Look, maybe we don't need the plan anymore, ya know?
мне нужен кофе 45
мне нужен совет 91
мне нужен твой совет 85
мне нужен ты 72
мне нужен только ты 23
мне нужен ключ 26
мне нужен отдых 42
мне нужен мужчина 37
мне нужен друг 41
мне нужен ваш совет 34
мне нужен совет 91
мне нужен твой совет 85
мне нужен ты 72
мне нужен только ты 23
мне нужен ключ 26
мне нужен отдых 42
мне нужен мужчина 37
мне нужен друг 41
мне нужен ваш совет 34