Мы разговаривали по телефону traducir inglés
79 traducción paralela
Вы ведь помните меня, мы разговаривали по телефону несколько раз.
Well I've got to see her. You remember me don't you? Mr. Graham?
Кстати, мы разговаривали по телефону.
We've spoken on the phone by the way.
Мы разговаривали по телефону.
I spoke with you some time ago.
Мы разговаривали по телефону.
We have already spoken at the phone.
Адвокат Бисгор. Мы разговаривали по телефону.
Bisgaard. I ´ m the attorney you talked to on the phone.
Извините, мы разговаривали по телефону, да?
Excuse me, we talked on the phone, right?
Мы разговаривали по телефону, все было хорошо а потом какая-то женщина сказала "это срочно" и положила трубку.
We were talking on the phone, everything was going well and then some strange woman said "emergency" and hung up.
С кем из вас мы разговаривали по телефону?
Who did I talk to on the phone?
Мы разговаривали по телефону.
We spoke on the phone.
Когда это случилось. До автобуса, мы разговаривали по телефону... И он сказал кое-что, но не думаю, что он помнит.
When it happened, before the bus, he was on the phone and he said something I don't think he remembers.
Я Шон, мы разговаривали по телефону.
Shawn, we spoke on the phone.
Мы разговаривали по телефону за пару дней до этой аварии.
We talked on the phone, few days before the accident.
Мы разговаривали по телефону два дня назад.
We spoke on the phone two days ago.
Мы разговаривали по телефону с мистером Арвунэску, он ждёт нас.
We spoke with Mr. Arvunescu on the phone, he's expecting us.
Мы разговаривали по телефону - Ааа.
Oh, cool!
Господин Дицу? Мы разговаривали по телефону.
We've talked on the phone earlier.
- Мы разговаривали по телефону.
- We've already met on the phone.
- Мы разговаривали по телефону.
- We've spoken on the phone.
Здравствуйте, Я Бетти Суарез, мы разговаривали по телефону.
Hi, I am Betty Suarez, we spoke on the phone.
Мы разговаривали по телефону.
We spoke on the phone!
Мы разговаривали по телефону в мотеле, помнишь?
I'll be there as soon as I can.
Мы разговаривали по телефону, когда они захватили банк.
He and I were on the phone when they took over the bank.
Мы разговаривали по телефону.
I believe we met over the phone.
Мы разговаривали по телефону несколько часов.
We talked on the phone for hours.
Мы разговаривали по телефону на счет работы.
We spoke on the phone about the job.
Мы разговаривали по телефону сегодня?
We talked on the phone today?
Да, но если бы мы разговаривали по телефону, тогда ты... ты, вероятно, не пришел встретиться со мной, так ведь?
Yeah, but if we talked on the phone, then you... you probably wouldn't have come to meet me, would you?
Мистер Девелин, мы разговаривали по телефону
Mr. Develin, we spoke on the phone.
Когда мы разговаривали по телефону, я думал... что мы говорим об... этой осени.
When we spoke on the phone, I thought... We were speaking of...
Мы разговаривали по телефону.
We've spoken on the phone.
Мы разговаривали по телефону.
We spoke earlier - Yes.
Нет, но мы с ним сегодня разговаривали по телефону.
No. We talked to him long distance today.
Мы разговаривали с еготцом по телефону.
That was his father on the'phone.
Миссис Хайден, мы с вами разговаривали по телефону.
Mrs. Hayden, we talked on the phone.
Мы не разговаривали по телефону?
Did we speak on the phone?
Это мы с вами разговаривали по телефону, так?
Why are you here? You didn't have to come...
Детектив Джон Манч, мы разговаривали с вами по телефону.
Detective John Munch. We spoke on the phone.
Мы по телефону разговаривали.
We've spoken on the phone. Mind ifI pop in?
Мы разговаривали об этом по телефону.
we talked about it on the phone.
Я Джулиан Арвунэску. Мы с вами разговаривали по телефону.
I'm Iulian Arvunescu, we talked on the phone.
Мы разговаривали с тобой по телефону в наших видениях
We were talking on the phone together in our flash-forwards.
Ну, да, мы разговаривали с ним по телефону.
Well, yeah, I talked to him on the phone.
Мы же разговаривали по телефону.
We talked, you and I, on the phone.
Мы разговаривали с вами по телефону.
I spoke to you on the phone.
Мы раньше часами по телефону разговаривали.
We used to talk on the phone for hours.
Мы недавно разговаривали по телефону.
Um, we... spoke on the phone earlier?
Нет. Мы виделись раз в год, всё больше по телефону разговаривали.
No, I saw him once a year and I spoke to him mostly on the phone.
Мы с вами разговаривали по телефону... не долго.
You and I spoke on the phone... briefly.
Винченцо Петручелли, мы разговаривали с ним по телефону.
Vincenzo Petrucelli, he call me on the telephone.
Мы с вами разговаривали по телефону прошлым вечером.
We spoke on the phone last night.
Мы с Хэтти все утро разговаривали по телефону с дюжиной высокопоставленных чиновников.
Hetty and I have been on the phone all morning with over a dozen senior officials.
мы разговаривали 151
по телефону 212
по телефону вы сказали 23
мы разберемся с этим 102
мы разберёмся с этим 32
мы расстаемся 53
мы расстаёмся 21
мы рады вас видеть 27
мы разберемся 171
мы разберёмся 123
по телефону 212
по телефону вы сказали 23
мы разберемся с этим 102
мы разберёмся с этим 32
мы расстаемся 53
мы расстаёмся 21
мы рады вас видеть 27
мы разберемся 171
мы разберёмся 123
мы разобьемся 30
мы разобьёмся 25
мы работаем вместе 129
мы рады 252
мы работаем над этим 255
мы разные 49
мы расстанемся 22
мы расстались 371
мы раньше не встречались 79
мы работаем 155
мы разобьёмся 25
мы работаем вместе 129
мы рады 252
мы работаем над этим 255
мы разные 49
мы расстанемся 22
мы расстались 371
мы раньше не встречались 79
мы работаем 155