English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ О ] / Отче наш

Отче наш traducir inglés

319 traducción paralela
Отче наш, сущий на небесах,
Our Father who art in Heaven
" Отче наш, сущий на небесах
" Our Father which are in Heaven
- Отче наш знаешь?
- Know the Lord's Prayer?
"Отче наш" знаешь?
Know the Lord's Prayer?
- "Отче наш" знаю, горилку пью.
- I know the Lord's Prayer, I like vodka.
Отче наш приказывает тебе ехать одной.
Our Father commands you to go by yourself.
отче наш, от всего сердца благодарю за этот день.
Our Heavenly Father, I give thanks from the heart to live this day.
" Отче наш, сущий на небесах,
"Our Father, who art in Heaven,"
Отче наш.
It was the Lord's Prayer.
"Отче наш, сущий в небесах"
"Our Father which art in heaven."
- Отче наш, Иже еси на небесех!
- Our Father which art in Heaven.
Он должен прочесть 5 раз "Отче наш" и 15 раз "Во здравие Девы Марии".
He's to say five paternosters and fifteen Hail Marys
Отче наш, сущий на Небесах,
Our Father Who art in Heaven
Отче наш, иже еси на небесех, да святится имя твое, да будет воля твоя, хлеб наш насущный даждь нам днесь...
Our Father in heaven, Hallowed be Your name, Your kingdom come...
Отче наш иже еси на небесах, да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на земле, так и на небесах.
Our father who art in heaven... Hallowed be thy name... thy kingdom come... thy will be done... On earth as it is in heaven.
Отче наш, сущий на небесах,
Our Father which art in heaven,
- Четыре раза "Отче Наш", четыре раза "Аве Мария".
- Four Our Fathers, four hall Marys.
Дополнительно "Отче Наш" за болтовню в церкви.
Say an extra Our Father for chatting in church.
# Отче наш, сущий на небесах.
Our Father which art in Heaven.
Отче наш, сущий на небесах Дай нам в этот день наш хлеб насущный...
Our Father, who art in heaven give us this day our daily bread...
Прочтешь пять раз "Отче наш" и обещай больше так не делать.
Five Pater Gloria Ave and promise not to do it again.
Отче наш, Иже еси на небесах! Да святится имя Твое,
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
- Отче наш, сущий на небесах, да святится имя Твое.
- Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Отче наш, иже еси на небеси...
Our Father, who art in heaven ; hallowed be Thy name...
И если я не буду среди вас до "Аве Мария", прочтите за меня "Отче наш".
And if i'm not back by dinner, say a prayer for me.
Читаем "Отче наш", битте.
Let's say a prayer.
Отче наш, иже еси на несебех, да святится имя твое...
( latin ) Holy Father who hart in Heaven, blessed be thy name...
Отче наш, сущий на небесах, да святится имя твое, да пребудет воля твоя...
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven.
Отче наш, сущий на небесах... да святится имя Твое.
Our Father who art in heaven... hallowed be thy name.
Отче наш, Иже еси на небесех, да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
[Reading prayer in old Slavic]
Десять раз "Аве Мария", десять раз "Отче наш", десять раз неважно что.
Ten "Hail Marys", ten "Our Fathers", ten whatever.
Я прихожу через неделю, а он опять заставляет десять раз читать "Аве Мария" десять раз "Отче наш" и...
Next week, I'll come back and he'll give me another ten "Hail Marys" and another ten "Our Fathers" and....
Отче наш, иже еси на небеси...
Our Father, who art in heaven...
Отче наш, сущий на небесах!
Our Father, Who art in Heaven, hallowed be Thy name,
Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твоё ; Да приидет Царствие Твоё ;
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name... thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твoе...
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name...
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твoе ; да приидет Царствие Твoе ;
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done...
Отче наш, сущий на небесах, да святится имя Твое...
Our father which art in Heaven, hallowed by thy Name...
Отче наш...
Our Father...
Отче наш, сущий на Небесах! Да святится имя Твоё!
Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy name.
Отче наш, иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое,
our father who is in heaven, holy is thou name, thou kingdom will come,
Отче наш, сущий на Небесах...
Our Father, who art in Heaven...
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твоё, а приидет царствие Твоё, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
Our Father who art in Heaven, hallowed by Thy Name thy kingdom come, they will be done, on earth as it is in Heaven
Отче наш, сущий на небесах, Пожалуйста помилуй Николь, эту юную девушку, помилуй Гари, будущего отца её детей.
Our Father in heaven, please have mercy on Nicole, this young girl, and upon Gary, the possible father of her children.
Пишта, ты это знаешь лучше, чем "Отче наш".
Runway and you know this better than the Lord's Prayer. I know the back of the text.
Отче наш, иже еси на небесех, да святится имя Твоё, а сдачу оставь себе.
Our Father which art in Heaven, Hallowed be Thy Name, and Thou keep the Change.
Отче наш, иже еси на небеси. Да святится имя твое.
Our father who art in Heaven Hallowed by thy name
Например, из молитвы "Отче наш" узнал.
Also because of the Our Father.
( ДЕТИ ЧИТАЮТ "ОТЧЕ НАШ" )
( CHILDREN SAY THE OUR FATHER )
Отче наш на небесах, да святится имя твоё, да придет царствие твоё, да будет воля твоя на земле как на небесах.
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name...
Отче наш! Иже еси на небеси...
As it is in heaven...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]