Это просто секс traducir inglés
234 traducción paralela
Любовь - это просто секс.
Love is just the flavor of sex.
Я должна быть произносить речь на его похоронах а его вдова хотела узнать, был ли это просто секс... или настоящая любовь.
I was conflicted about being the keynote speaker at his funeral and... ... the widow needed to know whether it was a sex thing... ... or a love thing.
Это просто секс.
It's just sex.
- Да, Если переспишь на первом свидании с мужчиной... это просто секс, и ничего больше.
Yes. When you sleep with a man on the first date... the relationship will never be anything more than just sex.
Я думала это просто секс.
I thought we were just sleeping together.
- Теперь это просто секс?
- Now it's gonna be a casual sex thing?
Это просто секс?
is it a slip-up?
Это просто секс, мальчики.
It's just sex, boys.
Это просто секс.
That's just fucking.
Это просто секс.
This is strictly sex.
Это просто секс.
It's just about sex.
Все эти годы, я убеждала себя, что это просто секс.
All these years, I told myself it was just sex.
Что случилось здесь... это просто секс.
What happens here is... it's just sex.
Почему обязательно моя лучшая подруга? Это просто секс.
Did it have to be my best friend?
Это просто секс, Бут.
It's just sex, Booth.
- и смеялись - это просто секс да, еще скажи, что ты не думаешь о Сэйди
- and laughed. - It's just the sex. Yeah, you're gonna tell me you're not thinking about sadie?
Я имею в виду, это просто секс, верно?
I mean, it's just sex, right?
Он быстро убедил меня что это нечто большее чем просто секс
It just convinced me that there must be something more to sex than that.
- Тогда пусть это будет просто секс.
- Then I'll take straight sex.
- Это не просто секс, я объясню.
- I'm not sure. It's not just sex. Let me tell you.
Ди не говори не говори мне это это был просто секс
D, don't you tell me it was just sex because you were attracted to him all along.
- И это был просто секс?
- And that was just sex?
Они спрашивают : "Н-н-но к чему всё это? Почему не просто оральный секс?"
And then the guy says,'Why must you go through all that, why not just oral sex? "
- Так это был просто секс?
- So it was just sex?
Если бы это был просто секс, может быть.
If it were just the sex, maybe.
Секс это просто символическое выражение характера эмоциональной связи.
Sex is simply a symbolic expression... ... of the emotional status of a relationship.
Я не имею в виду, что это плохо... но это... просто секс... и... никакой любви.
Not that that's bad or anything, but... it's somehow... just sex... and it's like... there's no love.
Чтобы решиться на измену тебе нужно верить, что это было нечто большее, чем просто секс.
For you to do this you need to believe it was because of something more than sex.
- О, да. Это был просто секс.
- Is that it?
- Тантрический секс - это не просто разговоры. Это действия!
Tantric sex is not about talk, it's about action.
Секс для гея, наверное, просто как два пальца обоссать. Это почему ещё?
I MEAN SEX MUST BE A PIECE OF PISS IF YOU'RE GAY.
Это уже не просто секс.
This can't be just shagging.
Это был просто секс.
IT WAS JUST SEX.
Это не просто кровать в комнате, а множество секс-игрушек -
There's not just a bed in the room but a multitude of sex toys -
- Ты бы подождал в сторонке, чтобы выяснить, или это просто цепочка или цепочка и секс или, в самом худшем случае, цепочка и любовь?
Would you wait around to find out if it's just a necklace or if it's sex and a necklace or if, worst of all, it's a necklace and love?
Это не просто секс.
It's not just sex.
Я думала, этот секс лучше быть просто не может, но это вообще улёт!
I didn't think the sex could get any hotter, but it just did.
Это был просто секс.
It was sex.
Нет, просто, знаешь, плохой секс - это не то, чем жены хотят делиться с бывшими любовницами.
- No. No, it's just, you know, bad sex isn't really something that wives want announced to the dirty ex-mistress.
Но это не просто секс.
But it was never physical.
Это ведь просто секс, Але народ?
It's just sex, people.
Иногда секс - это просто приятное времяпрепровождение.
Sex can just be about having a good time together.
Так это не просто секс после разрыва.
So this isn't just breakup sex.
Мы.. вообще, мы много раз обсуждали, что это просто секс... и что мы не будем вести себя странно. Мы же это обсуждали, Мири.
We had a discussion, Miri.
Тут что-то большее... это не просто секс.
There's more to it than... It's not just sex.
Это не просто секс.
That--that's not sex.
Просто вокруг вертится столько разной ложной информации... ну, знаешь, например, о том, что анальный секс это секс.
It's just there's a lot of misinformation floating around, you know. For instance, anal sex is sex. See?
Это делает секс действительно крутым. Я просто пытался помочь, смотри, что я раздобыл.
Hey - i was just trying to help.
она - совершенство и это не просто секс...
she's exquisite. And it's not just the sex.
- Это же просто секс.
It's just sex.
Я не думаю, что это так уж нелепо.. Эта мысль, что ты и я... что... что это может быть большим, чем просто секс.
I don't think it's ridiculous... the idea that you and me- - that... we could be more than sex.
это просто прекрасно 75
это просто бизнес 71
это просто сон 70
это просто 2670
это просто игра 89
это простой вопрос 94
это просто фантастика 80
это просто шутка 88
это просто потрясающе 91
это просто кошмар 69
это просто бизнес 71
это просто сон 70
это просто 2670
это просто игра 89
это простой вопрос 94
это просто фантастика 80
это просто шутка 88
это просто потрясающе 91
это просто кошмар 69