English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Д ] / Держите курс

Держите курс traducir español

42 traducción paralela
Держите курс на Олимпик.
Diríjase a Olympic.
Капитан, держите курс по течению.
Capitán, avance en dirección a la corriente y déjese llevar por ella.
Рулевой, держите курс.
Timonel, mantenga el rumbo.
- Держите курс. Сканируйте.
Continúe escaneando.
Рулевой, держите курс.
Timonel, mantenga el curso.
Мистер Курс, держите курс на Макус-3. Космическая скорость - нормальная.
Señor Sulu, proceda en curso hacia Makus III a velocidad espacial normal.
Мистер Сулу, держите курс на Макус-3.
Señor Sulu..... siga el curso hacia Makus III.
- и держите курс на звездную базу 4.
Curso hacia Base Estelar Cuatro.
- Держите курс вместе с нею.
- Mantenga el rumbo.
Держите курс 14, отметка 6-8.
Tome curso 1-4 marca 6-8.
Держите курс 2-8-5.
Mantenga el rumbo 285.
Держите курс.
En su rumbo.
Держите курс.
Marcar curso.
"Если вы дезертируете то держите курс в сторону..." Карту.
Si quiere desertar que vaya en dirección a... ¡ Un mapa!
Транспорт фон Браун, Держите курс на Альфа 5.
Nave Von Braun, siga a Beacon Alpha 5.
Держите курс!
Mantener curso.
Держите курс!
- Mantenga su ajuste.
- Держите курс.
- Mantenga el rumbo, señor Hawk.
"Независимость", старайтесь сохранить ваш курс. - Вы держите курс в сектор...
Traten de enfilar a la Z.A.
- Держите курс.
- Mantengan el rumbo.
Щиты на максимум. Держите курс, Том.
- ¡ Escudos al máximo, manténgala firme, Tom!
Держите курс на центр их строя.
Diríjase al centro de sus líneas.
Держите курс.
Mantenga el curso.
Держите курс, мистер Пэрис.
Mantenga el curso y el rumbo, Sr. Paris.
Держите курс, мистер Пэрис, одна четверть импульса.
Mantenga el curso, Sr. Paris, un cuarto de impulso.
Просто держите курс прямо и вы встретите землю
Tú sigue recto y llegarás a tierra firme.
Так что, держите курс на школу дизайна, юная леди.
Tenemos que meterte en la escuela de modas, jovencita.
Держите курс!
Manten este curso.
- Держите курс!
- ¡ Mantened el rumbo!
- Держите курс!
- ¡ Mantened el rumbo! - ¡ Mantened el rumbo!
Держите курс.
Mantenga el rumbo.
Держите курс.
Mantengan el rumbo.
Держите курс, лейтенант!
¡ Mantenga su posición, teniente!
Призрак, держите курс.
¡ Matén el rumbo, Fantasma!
Держите курс 1599 к ангару 11.
Tiene permiso para aterrizar en el Hangar número 11.
Собери команду возьмите 36500 из Олд Харбор и держите курс на Форт Мерсер В 20 милях восточнее Нантокето.
Y dirígete al Fort Mercer, 30 km al este de Nantucket, ¿ me oyes?
Держите курс прямо вперед!
¡ Nos dirigiremos hacia adelante!
Куда курс держите?
¿ Hacia dónde es su curso?
Держите нынешний курс.
- Mantengan el rumbo.
Мистер Лоренс, держите тот же курс.
¿ Sr. Lawrence? Mantenga el rumbo.
- Держите курс на форт.
Ponga rumbo hacia el fuerte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]