English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ З ] / Закрой пасть

Закрой пасть traducir español

159 traducción paralela
- Давай, закрой пасть и сдавай.
- Vamos, cáIlense y repartan.
- Закрой пасть, полудурок!
- ¡ Cállate, grandísimo idiota!
Закрой пасть, а?
¿ Quieres callarte?
Закрой пасть, Джуниор.
Cierra el pico, Junior.
Закрой пасть, салабон!
- ¡ Calla, gallina!
Закрой пасть!
¡ Cállate!
Закрой пасть!
Au. Au. Cállate la boca.
Закрой пасть.
Deberías haber ganado el Heisman.
Закрой пасть.
Vamos a meterlos.
Закрой пасть, ублюдок!
¡ Cállate la jodida boca!
- Сядь, и закрой пасть!
¡ A un lado! ¡ Quítate!
"Ты храпишь!", "Пошёл отсюда!", "Закрой пасть!"
¡ Roncas! ¡ Aléjate de mi vista! ¡ Cállate, con un carajo! "
Закрой пасть.
Ah, cállate, con un carajo.
- "Сядь!", "Пошёл отсюда!", "Закрой пасть!"
"¡ Siéntate! ¡ Aléjate de mi vista! ¡ Cállate, con un carajo!"
- Закрой пасть!
- Cállese! - Descubrió que ella es una chica.
- Закрой пасть!
- Cállate!
- Закрой пасть!
- Calla.
- А ну, закрой пасть!
- Cállate la boca.
- Закрой пасть!
- ¡ Cállate!
Закрой пасть, умник.
Cállate idiota.
- Ты, закрой пасть, а то мой друг тебе так накостыляет, будешь знать!
- Si no te callas mi novio va a ir a apalearte el trasero.
Закрой пасть, дай поесть спокойно.
¿ Puedes callarte?
- Я могу... - Закрой пасть!
- Cierra la maldita boca!
Закрой пасть!
¿ Te papá es...? - Cállate.
Холли, закрой пасть.
Holly, jódete.
Закрой пасть, Хэйли.
Cállate, Hayley.
Закрой пасть, Моуз!
Cállate, Mose.
Закрой пасть, дебил. Чеви!
Muérete hombre.
- Ну... ладно. - Закрой пасть, сумасшедшая ты баба.
Calla tu boca, sucia ramera!
Закрой свою грязную пасть. Одна анна!
Ahorra tu babosa voz. ¡ Una anna!
Закрой свою пасть хоть раз в жизни!
¡ Cállate por una vez en tu vida!
- Закрой пасть.
- Siga con su informe, comandante.
- Закрой пасть!
- ¡ Que te jodan!
- Закрой свою пасть, урод!
- ¡ Cierra la maldita boca!
- Урод, закрой пасть!
- Eh, cierra esa maldita boca.
- Саймон! - Закрой свою пасть!
Espero que sea algo bueno.
Закрой свою пасть.
Callate el hoyo.
Закрой свою пасть, номер 77!
Mejor cierra el pico, 77.
Ну пока ещё мы этого не знаем, а потом, закрой свою пасть.
Lo mas inteligente que puedes hacer ahora es cerrar tu boca.
Закрой свою пасть!
¡ Cierra tu bocaza!
- Закрой свою пасть!
¡ Golfo cabrón! ¡ Cierra esa boca!
Мне что, нужно твое позволение? Пасть закрой.
Sigue con eso, y te rompo el culo
Закрой свою маленькую пасть!
Cierra tu pequeña boca egoista!
Закрой свою маленькую пасть!
Calla tu pequeña boca egoista.
- Закрой пасть!
Cállate.
- Закройте пасть! - Тутти - Хуефрутти!
Cállense, cállense.
Закрой свою пасть! .
Cierra el hocico.
Закрой свою пасть!
¡ Calla de una vez!
Закрой пасть.
¡ Tu!
- А ну-ка закрой свою слюнявую пасть!
- Cállate.
- Закрой пасть, Дэннис.
- Cállate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]