Закрой ворота traducir español
66 traducción paralela
Закрой их, Герман, закрой ворота.
Ciérrala, Herman. Cierra la reja.
Закрой ворота, Джоуи.
Cierra la cancela, Joey.
- Закрой ворота!
- ¡ Cierra eso!
Закрой ворота.
Cierra el portón.
Барт, закрой ворота.
- Bart, cierra el portón.
Лиза, закрой ворота.
Lisa, cierra el portón.
Мэгги, закрой ворота.
Cierra el portón, Maggie.
Закрой ворота.
Cierra.
Выйди, закрой ворота и повесь знак, чтобы его было видно.
Salgan, cierren la puerta y cuelguen el cartel en medio, para que se vea.
- Закрой ворота.
- Cierra las puertas.
Закрой ворота, собери людей и отыщи этого монаха.
Cierra las puertas de la ciudad toma algunos hombres y encuentra a ese monje.
Закрой ворота.
Cierra la puerta.
Закрой ворота, сестра!
¡ Cierra la puerta, hermana!
Закройте ворота.
Cerrad las puertas.
Закройте ворота!
¡ Cerrad las puertas!
Закройте ворота!
Cierren las puertas.
Закройте ворота!
- ¡ Queremos trabajar!
Закройте ворота.
Alarma roja.
Слышите? Закройте ворота!
¡ Tropa de inútiles!
Закройте ворота!
Cierren la maldita puerta!
Закройте ворота!
Cierren las puertas!
Закройте ворота!
¡ Cierra la valla!
Закройте эти ворота.
¿ Qué están haciendo ahí?
Закройте ворота!
Esta residencia ya está llena. ¡ Cierre la puerta!
Закройте ворота!
SARGENTO : ¡ Cierra las puertas!
Закройте ворота перед этими придурками!
¡ Cerradles las puertas!
Закройте ворота.
Tranquen las puertas. Tranquen las puertas.
Закройте ворота.
- ¡ Cierra la verja!
Закройте ворота!
Cerrad las puertas.
Закройте ворота! - Ворота!
- ¡ Ayúdenme con la puerta!
Закройте ворота, заприте их!
¡ Cierra la barrera! ¡ Ciérrala!
Закройте ворота.
Cierren la puerta.
Закройте ворота!
¡ Cierra la puerta!
- Закройте ворота!
- ¡ Cierren las puertas!
Закройте ворота!
¡ Cierren las puertas!
Закройте ворота!
¡ Bloquea las puertas!
Закройте ворота.
Cierra la puerta.
- Закройте главные ворота.
- Cerrando la puerta principal.
Быстрее, закройте ворота.
Rápido ahora, cierra las puertas.
Закройте ворота!
¡ Cierren la puerta!
Закройте все ворота!
¡ Cierren todas las puertas!
- Закройте ворота.
- Sellen la puerta.
Не выходя из авто, закройте ворота.
No desciendan del vehículo. Cierren la puerta del garaje.
Ворота закройте покрепче.
Cierra las puertas herméticamente.
Закрой ворота!
¡ Cierra las puertas!
Закройте ворота для крестьян.
Cerrad las puertas a los campesinos.
Закройте ворота.
Cierren el portón.
Закройте ворота.
¡ Cierra la verja!
Закройте ворота!
¡ Cierren los portones!
Закройте ворота!
¡ Cierren el portón!
Закройте ворота!
Cierre la puerta!
ворота 112
ворота открыты 24
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой глаза 930
закрой свою пасть 27
закрой 218
ворота открыты 24
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой глаза 930
закрой свою пасть 27
закрой 218
закрой за собой дверь 42
закройся 106
закройте дверь 260
закройте двери 40
закрой свои глаза 23
закройте глаза 198
закройте рот 28
закрой свой поганый рот 21
закрой глазки 18
закрой уши 22
закройся 106
закройте дверь 260
закройте двери 40
закрой свои глаза 23
закройте глаза 198
закройте рот 28
закрой свой поганый рот 21
закрой глазки 18
закрой уши 22
закройте 65
закрой пасть 102
закройте за собой дверь 17
закрой его 25
закрой их 21
закройте ворота 45
закройте их 16
закрой пасть 102
закройте за собой дверь 17
закрой его 25
закрой их 21
закройте ворота 45
закройте их 16