Можете проверить traducir español
339 traducción paralela
Вы можете проверить у констебля в Стэнджерфорде... можете посмотреть газеты за это число.
Puedes preguntarle al alguacil de Stangerford puedes fijarte en los diarios de esa fecha.
На этот раз Вы действительно можете проверить, наверняка не ошибётесь.
No, seriamente ahora, puedes comprobarlo por ti mismo.
Теперь стоит подождать несколько минут, а потом вы можете проверить меня снова.
Ahora esperemos unos minutos y entonces examíneme otra vez.
Можете проверить, что именно здесь хранится.
En absoluto. Puede examinar el contenido de esta caja.
Вы можете проверить меня, я только нашел его.
Ni idea, yo me lo encontré.
Можете проверить, если хотите.
Puedes comprobarlo. Pero no veo por qué.
Сэр, вы можете проверить это, если хотите.
Puede revisarlo si gusta, señor.
Можете проверить! - Да, прекратите же это! Вот!
Mire, aquí está la oportunidad de ganar otros 20 millones!
Вы с Гарри можете проверить мой текст.
Tú y Harry pueden revisar el original.
Вы можете проверить это сами.
A veces pasa, Ud. puede comprobarlo.
Вы можете проверить все судно целиком?
¿ Puede hacer un seguimiento a todo el buque de esto?
- Нет. Можете проверить.
- No, pruébame.
Клиффорд Стерн. Какие-нибудь сообщения? Можете проверить, пожалуйста?
Clifford Stern. ¿ Puede fijarse si tengo algún mensaje?
- Нет. Можете проверить.
Puede comprobarlo.
Вы можете проверить сами, если хотите.
- Si quieren, pueden revisarla ustedes.
Если думаете что нет, можете проверить. "
Si no lo creen, observen ".
Вы можете проверить записи казино.
Puede mirar los registros del casino.
Можете проверить счета, если хотите.
Puede revisar las cuentas si quiere.
Вы можете проверить, спросив у него.
Quizá quiera hablar con él.
Но я обещаю, вы можете проверить груз раньше срока.
- Pero puedes inspeccionar la nave.
Можете проверить ещё раз.
¿ Podría volver a mirar?
У меня есть квитанции на всё, можете проверить..
Tengo recibos. ¿ Quieres ver? Todo.
Она мертва. Можете проверить.
- Se ha ido, se lo prometo.
- Она мертва. Можете проверить.
Se ha ido, se lo prometo.
И знаете что? Вы двое, можете проверить Волшебную лавку?
¿ Puedes ir a la tienda de magia?
Я не могу найти искомое имя в книге. - Вы можете проверить снова?
- un nombre parecido en el libro - puede inspeccionar otra vez?
Когда вы закончите с моим другом, вы можете проверить и мой счёт?
Cuando acabe de ayudar a mi amigo... ¿ podría comprobar el estado de mi cuenta?
Был в штате. Можете проверить.
Puede verificarlo.
- Вы можете проверить.
- ¿ Lo podemos verificar? - Puede verificarlo.
Андреа, Вы можете проверить перевели ли деньги на мой счет?
Andrea, ¿ puedes ver si tuve un depósito esta mañana?
Можете проверить, кто оплачивает её квартальные?
¿ Puedes verificar quién paga sus gastos?
О, так у вас можно просадить всю кредитку. Можете проверить чеки о продажах вот этой?
Pasaría el límite de tu tarjeta de crédito. ¿ Nos daría las facturas?
Можете проверить.
Usted puede hacer un cheque
- Когда я перешел на Эй-би-си, вы записали в моем контракте, - Когда я перешел на Эй-би-си, вы записали в моем контракте, что я буду выбирать музыку. Вы можете проверить этот пункт.
Cuando vine a ABC, el contrato decía... que elegiría mi música.
что я буду выбирать музыку. Вы можете проверить этот пункт.
¿ Lees el párrafo?
Вы можете проверить как дела у вашей кошки, где бы вы ни были!
Puede saber lo que hace su gato desde donde se encuentre.
Вы можете проверить это, но прошу вас учесть его и мое положения.
Pueden comprobarlo, pero les ruego que consideren mi situación y la de él.
Вы можете проверить потом всё в больнице.
Puede verificarlo en el hospital.
- Нет. Можете проверить
- No, pruébame.
И, детектив... Гарт... вы можете проверить финансы Колльера.
Detective Garth reúna datos sobre las finanzas de Collier.
Вы можете его проверить в таком случае?
¿ Podría comprobarlo?
Надо проверить, можете ли вы лететь, потому что это зарубежная линия.
Tengo que consultarlo porque es una aerolínea extranjera.
Можете это проверить ".
Puede comprobarlo. "
Это научно доказано, можете сами проверить, когда я закончу.
Pueden buscarlo ustedes mismos cuando acabe si no me creen.
- Можете сейчас проверить?
- ¿ Lo corregirá ahora?
Можете его проверить.
Quizá quieras ver si está bien.
Можете их проверить сейчас, потому что, я хочу завтра же... с самого утра начать избирательную кампанию.
¿ Podría aprobarlas ahora? porque me gustaría empezar la campaña de una vez. O sea mañana mismo.
Вы можете ещё раз проверить?
Hey, ¿ podría chequear de nuevo?
Вы можете попросить своих медэкспертов проверить спину Мелвина.
Deberían pedirles a sus doctores que revisen la espalda de Melvin.
Можете всё проверить.
Puedes chequear mi archivo.
Вы можете это проверить, но я прошу вас быть деликатными.
Pueden comprobarlo, pero les ruego discreción.
проверить 260
может 74641
может быть 23661
можете 525
может быть использовано против вас 44
может в следующий раз 41
может быть завтра 31
можете сказать 211
может быть в другой раз 31
можете повторить 32
может 74641
может быть 23661
можете 525
может быть использовано против вас 44
может в следующий раз 41
может быть завтра 31
можете сказать 211
может быть в другой раз 31
можете повторить 32
можете подождать 31
может быть позже 50
может быть однажды 16
может быть и так 81
может и так 493
может быть слишком поздно 21
может быть ты прав 21
может быть я 30
может быть когда 25
можете не отвечать 33
может быть позже 50
может быть однажды 16
может быть и так 81
может и так 493
может быть слишком поздно 21
может быть ты прав 21
может быть я 30
может быть когда 25
можете не отвечать 33