English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Н ] / На караул

На караул traducir español

54 traducción paralela
На караул!
Presenten armas.
На караул!
¡ Presenten armas!
На караул, смирно!
Presenten Armas
На караул, смирно!
Presenten... Armas...
Королевская гвардия - на караул!
Guarda del Rey. Presenten armas.
Караул на караул!
Guardia ¡ presentar armas!
На караул.
Presenten armas.
На караул!
Presenten armas!
Таггерт, на караул!
Caggert, presenten armas!
Мэдисон, на караул!
Madison, presenten armas!
На караул!
¡ Atención!
Расчет, на караул.
Batallón, presenten armas.
Знамя, на караул.
Portaestandartes, presenten armas.
Что-то ещё? - На караул.
Buen plan. ¿ Nada más?
Внимание, взвод, на караул!
¡ Unidad Uniformada! ¡ Saludar!
На караул!
¡ Presenten? armas!
На караул!
¡ Armas? al hombro!
Одд! Отряд, на караул.
- ¡ Raro!
На караул в полной боевой готовности всех часовых!
¡ En guardia y alerta máxima!
На караул!
¡ Presenten!
Солдаты... на караул!
¡ Presenten... armas!
Да. На караул!
Sí. ¡ Presenten armas!
На караул!
¡ Presenten... armas!
На караул.
¡ Presenten, armas!
Воздушные войска, на караул!
Fuerza aérea, ¡ presenten armas!
На караул!
¡ En guardia!
Например, женщины клялись, что оборотившись кошками, они гадили на алтарь, в то время как двое чертей под звериной личиной, несли караул у церковных врат...
Muchas mujeres, por ejemplo, confiesan que, transformadas en gatos, ensuciaban el altar durante la noche, mientras dos diablos con forma de animales montaban guardia en la puerta de la iglesia.
Оружие, на-караул!
¡ Presenten armas!
На караул!
- No está tan inútil.
Один в караул, ещё один — на дежурство на кухню.
Uno está de guardia, y otro en KP.
Оружие на караул!
¡ Presenten armas!
Если повезет - попадешь в караул, простоишь на посту три часа.
Si tienes suerte, te quedas en el perímetro y luego haces guardia tres horas.
Стэплтон, на караул!
Stapleton, presenten armas!
Веллингтон, на караул!
Wellington, presenten armas!
Я... Иду в караул на головной пост.
Estoy vigilando Green ahora.
Почетный караул, на руку!
¡ Guardia de Honor! ¡ Presentar armas!
На стенах расставлен вооруженный караул.
Hay centinelas armados en cada muro.
На... караул!
Presenten... armas!
На - караул!
Pero no todos podían renunciar,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]