English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Х ] / Хороший пёс

Хороший пёс traducir español

81 traducción paralela
Хороший пёс.
Buen perro.
Хороший пёс!
¡ Buen muchacho!
Ты очень хороший пёс.
Eres un buen perrito.
Хороший пёс!
¡ Bombón!
Танго - хороший пёс.
Tango es un buen perro.
Вы хороший пёс, Брайан.
Eres un buen perro, Brian.
Он хороший пёс, Спарки.
Es un perro bueno, Sparky.
Хороший пёс!
¡ Buen perro!
- Ты хороший пёс.
- Eres un buen perro.
Хороший пёс, Даг!
¡ Buen perro!
Хороший пёс!
¡ Eres un buen perro!
Кто хороший пёс?
¿ Quién es un buen perrito?
Хороший пёс.
Buen chico.
Ты такая смелый, хороший пёс, с таким сильным духом.
Eres un perro bueno y valiente, con mucho espíritu.
О, какой у тебя хороший пес.
Qué lindo perro tiene.
- Хороший пес.
Buen chucho.
Хороший пес, хороший.
Bien, chucho, bien.
Анатоль, хороший пес.
Anatole, eh. Buen muchacho.
Хороший пес не лает, а хватает и кусает.
Un perro bueno no te ladra, sino te coge y te muerde.
Хороший пес.
Muy buen perro.
- Хороший пес, хороший пес.
- Buen perro, buen perro.
Ты - хороший пес.
Eres un perro bueno.
Хороший пес.
Perrito lindo.
Хороший пес!
¡ Buen perrito!
Знаю, вы хороший человек, а у меня очень заболел пес.
"Seguridad" Sé que es un buen hombre y yo tengo un perro que está muy enfermo.
- Хороший пес.
¿ Para qué?
- Он хороший пес.
- Buen perro.
Да, ты очень смелый. А теперь успокойся. Хороший пес.
Sí, sí, gracias por acompañarnos y ahora tranquilo, pórtate bien.
Хороший сторожевой пёс.
- ¡ Buen perro de guardia!
Это не пит-буль. Посмотри на него. Какой хороший пес.
Es un buen perro.
Хороший пес...
Buen perro, Alex.
Такой хороший пес.
Eres tan buen chico.
Да, ты такой хороший пес.
Sí, tan buen chico.
- О, он такой хороший пес.
- Es un perro tan bueno.
Говорю вам, это хороший пес.
Es un perro excelente.
Не может этого быть! Авраам - хороший парень, он работает, как каторжный. Нечего его обвинять, что ваш пес умеет сам открывать двери.
Avram es un buen muchacho, un gran trabajador, y no veo razón alguna para acusarlo, considerando que tu perro podía abrir puertas.
Ты хороший пес...
Eres un buen perro.
Хороший пес.
Buen perro.
Всегда очень хороший пес.
Siempre un perro tan bueno.
Спасибо. Хороший пес!
- Gracias. ¡ Buen chico!
Он хороший пес. Я просто не могу его держать у себя.
Es un buen perro, pero no me puedo quedar con él.
Хороший пес.
Buen chico.
Хороший пес.
Alfie! Buen perro!
Хороший был пёс.
Era un buen perro.
У него очень хороший пес. Но у него есть одна плохая привычка.
Es un buen perro... pero tiene un verdadero mal hábito.
Хороший пес, хороший.
Muy bien.
- Хороший был пес?
¿ Era un buen perro?
Хороший пес, самый лучший пес.
Buen perro, el mejor perro.
- Хороший пес.
Eres bueno con los perros.
Хороший пес..
Buen chico.
Вау, "хороший пес".
Vaya, "buen perro".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]