Ша traducir español
2,376 traducción paralela
- Ша-Бам!
Lo siento.
Шайенн, Вайоминг.
Cheyenne, Wyoming.
Ты лучше седлай коня, ковбойша, потому что я вовлеку весь этот офис в следственные слушания Конгресса по поводу поправки Маколея и сопутствующей коррупции.
Mejor que ensilles, vaquera, porque conduciré toda la oficina. ... a una audiencia investigativa del Congreso sobre la enmienda Macauley y la corrupción.
Наша шайка прямо-таки олицетворение утраты всей его жизни.
Nuestra presencia en particular representa la pérdida de su vida entera.
Христианский центр Шайнинг Лайт под руководством священника Томаса Тайлера.
El centro cristiano Luz Brillante dirigido por el reverendo Thomas Tyler.
Показатели прибыли Шайнинг Лайт за последний год упали на 10 миллионов, так что наша задача – исправить положение, повысив прибыль и сделав уклон на ребрендинг.
Luz Brillante vio desplomarse sus ingresos en más de 10 millones así que nuestra labor es cambiar esa visión de fin, por renovados ingresos y aprender más sobre un masivo cambio de marcas.
За последние годы количество членов нашей паствы не изменилось, и помимо наших 50 000 за стенами шести церквей Шайнинг Лайт есть ещё четверть миллиона людей, поэтому нам нужно убедить исполнительный совет потратить больше денег с целью привлечения новых членов.
Hemos mantenido a 50.000 miembros de nuestro rebaño en los últimos años y otro cuarto de millón entre las seis iglesias en nuestra familia Luz Brillante, pero nos estancamos dentro de la burbuja y debemos convencer a la junta para gastar más con el fin de atraer nuevos miembros.
Знаешь, моя жена, она... она вся в делах Шайнинг Лайт и пребывает в роли жены известного пастора.
Sabes, a mi esposa lo único que le importa es Luz Brillante y los negocios y ser una célebre esposa de un predicador.
Да, молились, и нам просто кажется, что ты со своей командой не подходишь для Шайнинг Лайт.
Sí, rezando, y no sentimos que tú y tu equipo encajen para Luz Brillante.
Они были заинтересованы в религиозном ресурсе, так что я навела их на Шайнинг Лайт.
Sí, estaban interesados obtener contenido, basado en la fe, así que los uní con Luz Brillante.
Как по мне, Шайнинг Лайт идеальная инвестиция.
Creo que Luz Brillante es la inversión perfecta.
Отлично справилась с Шайнинг Лайт.
# Más hombres vuelan # # La memoria miente # # Más hombres vuelan #
Наша шайка прямо-таки олицетворение утраты всей его жизни.
Por nuestra parte representa, particularmente la pérdida de toda su vida.
Он был членом шайки фальшивомонетчиков.
Era parte de una pandilla de falsificación.
Был третий человек в этой шайке фальшивомонетчиков.
Había una tercera persona en esa pandilla de falsificantes.
Может быть, просто убрать пару шайб, ну там, убрать провисание. А его рабочий потом заменит всю тумбу.
Bueno, puede que sacando un calce o dos, ya sabes, elimine algo el movimiento.
Шайа ЛаБаф, в беде.
Charlotte Bob está en problemas.
Или когда ты оделся, как Шайа Лабаф из "Уолл-стрит : Деньги не спят" на Хэллоуин?
¿ Qué hay de la vez en la que te vestiste como Shia Labeouf de Wall Street Two en Halloween?
Из отдела по борьбе с наркотиками, работает под прикрытием с шайкой контрабандистов.
Detective de narcóticos trabajando encubierto con una red de contrabando.
Я убираю свою шайбу.
Retiro mi paleta.
Внедрим свой продукт, а шайка девственниц-ботаничек исправит его недостатки уже на месте.
Trae a su producto un montón de vírgenes idiotitas reflejadas en el anuncio.
Вы слушаете прямой эфир радио "Кейдж Айрон" прямиком из сердца шайенской резервации.
Estás escuchando la radio Cage Iron en vivo desde el corazón de la reserva Cheyenne.
И шайен.
Y los cheyenne.
Чтобы претендовать на место в племени, ты должен иметь определенный процент шайенской крови.
Para ser considerado miembro de la tribu, tienes que tener un cierto porcentaje de sangre Cheyenne.
Я не хочу, чтобы какой-то белый паренек, который говорит, что он на 1 / 32 шайен забирал деньги из наших карманов.
No quiero a ningún niñato blanco jurando que tiene un 32avo de sangre cheyenne para robarnos el dinero.
Как можно изгонять кого-то, кто прожил всю свою жизнь как шайен?
¿ Cómo puedes desterrar a alguien que ha vivido toda su vida como un cheyenne?
Я шайен.
Soy Cheyenne.
Я больше шайен, чем любой из них!
¡ Soy más cheyenne que cualquiera de ellos!
Успокойся Рубин. Это кровь шайена!
Cálmate, Reuben. ¡ Esta es sangre cheyenne!
Зависит от того, как много шайенской крови было у его матери, но в большинстве случаев, да, ты прав.
Eso depende de cuánta sangre Cheyenne tenga la madre, pero, en la mayoría de los casos, sí, tienes razón.
Ковбойша выбрала седло.
La vaquera ha elegido su montura.
И они все еще не могут перейти в нападение - Оливер сдерживает, посылает шайбу низом.
Y aún no hay nada decidido, mientras Olsen la mantiene, la mueve discretamente.
Она скакала очень неплохо в прошлом году в Шайенне, но я не видел ее какое-то время.
Ella corrió muy bien en Cheyenne el año pasado, pero no la he visto últimamente.
Она та еще ковбойша.
Ella es una "conejita vaquera".
И ты притащил с собой всю шайку, да?
Y trajiste a toda la pandilla contigo, ¿ eh?
Это Ти-Кей "Убийца" Уомак и его шайка.
Ese es T.K. "El asesino" Womack y su banda.
Итак, если вы сможете угодить шайбой...
Ahora, si puedes meter el disco...
ѕослуйшай, € дам тебе дружеский совет.
Mira, voy a darte un consejo como amigo.
Я не зна, как я смогу... Ша-ша-ша-ша.
No sé como podría posiblemente...
Потому что хотя мы можем доказать, что он был с шайкой Финча в день, когда убили констебля Стоквелла, мы не можем доказать, что он был в доме, когда убийство совершалось.
Porque aunque podamos probar que formaba parte de la banda de Finch el día que asesinaron al agente Stockwell lo que no podemos es probar que estaba en la casa cuando lo asesinaron.
За этой всей достопочтенной шайкой,
Y a toda esa partida de conspiradores,
Аббат Уэстминстерский, главарь их шайки, Плоть бренную свою могиле предал.
¡ El Conspirador, Abbot de Westminster, ha rendido su cuerpo a la tumba!
Обсуждаете, какой я классный, да, ребят? Чья шайба?
¿ De qué hablabais, de lo bueno que soy? ¿ De quién es el disco?
У нас тут есть шайка убийц, целая банда.
Tenemos a unos asesinos sueltos, un grupo de ellos.
Я так и подумал. Шайенский предвестник смерти.
Mensajeros Cheyenne de la muerte.
Может, чтобы подозрения пали на шайена?
¿ Quizá para levantar sospechas contra un joven Cheyenne?
Я не уверен, что тот шайен кого-то убил.
No estoy seguro de que el tipo Cheyenne haya matado a nadie.
- Ее звали Айша.
- Se llamaba Aisha.
Тест группа просто влюбилась в "Шайбы"!
- Las pruebas de audiencia adoraron ¡ Pucks!
И из-за этого тот шайен хочет нас убить.
Y por eso es por lo que el tipo Cheyenne está por ahí matándonos.
Назовем шоу "Шайбы" Й
Podemos llamarla ¡ Pucks!
шаг вперед 149
шаг вперёд 72
шарф 61
шанс 213
шансы на то 18
шалава 85
шах и мат 256
шагом марш 138
шансов нет 23
шансы 86
шаг вперёд 72
шарф 61
шанс 213
шансы на то 18
шалава 85
шах и мат 256
шагом марш 138
шансов нет 23
шансы 86
шаг за шагом 179
шансы невелики 17
шаги 80
шансы есть 16
шагай 192
шампанское 442
шансов мало 36
шарик 91
шаг назад 201
шаг третий 25
шансы невелики 17
шаги 80
шансы есть 16
шагай 192
шампанское 442
шансов мало 36
шарик 91
шаг назад 201
шаг третий 25
шагов 183
шапка 22
шантаж 232
шанс есть 32
шарм 35
шанс на что 26
шагом 32
шаг в сторону 23
шагайте 36
шаг второй 56
шапка 22
шантаж 232
шанс есть 32
шарм 35
шанс на что 26
шагом 32
шаг в сторону 23
шагайте 36
шаг второй 56