Как они нашли нас traducir francés
79 traducción paralela
Вот, как они нашли нас.
Ils nous repèrent avec ça.
Как они нашли нас?
Comment nous ont-ils trouvés?
- Как они нашли нас так быстро?
Comment nous ont-ils trouvés?
Как они нашли нас?
C'est comme ça qu'ils nous pistent!
Они тут. Как они нашли нас?
- Comment nous ont-ils trouvés?
Но это все еще не объясняет, как они нашли нас здесь.
Ça n'explique pas comment ils nous ont trouvés ici.
Как они нашли нас?
Comment nous-ont-ils trouvé?
Вот ведь... Как они нашли нас?
Est-ce que c'était la nourriture?
Как они нашли нас так быстро?
Comment ils nous ont trouvé si vite?
Как они нашли нас?
Comment nous ont-ils trouvé?
Есть предположения, как они нашли нас?
Une idée de comment ils nous ont retrouvés?
Как они нашли нас в больнице?
Comment nous ont-ils trouvés à l'hôpital?
Вот как они нашли нас.
C'est comme ça qu'ils nous ont trouvé.
Как они нас нашли?
Comment sont-ils arrivés jusqu'ici?
Как они нас нашли?
Comment ils ont fait?
- Как они нас нашли?
Comment nous ont-ils trouvés?
- Как они нас нашли?
Comment on nous a retrouvés?
Они нашли нас, я видела их, они похожи на людей, как мы!
Ils nous ont trouvé et je les ai vu, ils ressemblent à des gens, comme nous!
Как же, черт возьми, они нас нашли?
Comment diable nous ont-ils trouvés?
Что за чёрт? Как они нас нашли?
Comment nous ont-ils trouvés?
Как они нас нашли?
Comment nous ont-ils trouvés?
Разделите их, я хочу знать, как они нас нашли
Non, sépare-les, je veux savoir comment ils nous ont trouvés.
/ - Как они нас нашли?
Comment nous ont-ils trouvés?
Как они нас нашли? !
Comment nous ont-ils trouvés?
Я не знаю, как они, чёрт побери, нас нашли
- Comment nous ont-ils trouvés?
Стоит больше волноваться о том, как они вообще нас нашли. Думаю, засекли сигнал от камня.
Demandez-vous comment ils nous ont trouvés.
Ну и как они нашли нас?
- Comment nous ont-ils trouvés? - Ils doivent avoir une couverture satellite.
Не знаю, как они нас нашли.
Je ne sais pas comment ils nous ont trouvés.
Кто нас атаковал, как они нас нашли, И где Мирко Дадич?
Qui nous a attaqués, comment nous ont-ils trouvés, et où est Mirko Dadich?
Как они нас нашли?
Comment ont-ils su?
Как они нашли нас?
- Comment nous ont-ils trouvés?
Когда они затянут петли у нас на шее, не забудь спросить копов, как они нас нашли.
Quand on aura la corde au cou, tu demanderas aux flics comment ils nous ont trouvés.
Как может быть трое на одну спичку, потому что тогда они нашли бы нас.
Et que tu peux pas en prendre 3 sur un match parce que ça se verra.
Но они нашли нас до того, как мы нашли тебя.
Mais ils nous ont trouvés avant que nous vous avons trouvé.
Стой, стой, стой. Я догадываюсь, как они нас нашли.
J'ai une idée de comment ils nous ont trouvés.
Как они нас нашли?
Comment ils ont su?
Как, чёрт возьми, они нас нашли?
Comment ils nous ont trouvé?
- Майки, как они так быстро нашли нас?
Mikey, comment ils ont pu être si rapides?
Как думаешь, они нас нашли?
Comment crois-tu qu'ils nous ont trouvé?
Как они нас нашли?
Comment nous ont-ils trouvé?
Они пришли в поисках двух наборов книг, которые как они думали у нас были и они нашли абсолютно ничего.
Ils sont à la recherche de deux séries de livres qu'ils pensaient qu'on avait et ils ont absolument rien trouvé.
Как они нашли нас?
Comment diable nous ont-ils trouver?
Они заботились о нас как могли, пока мы не нашли корабль, который мог отвезти нас домой.
Ils se sont occupés de nous du mieux qu'ils pouvaient, puis on a trouvé un navire qui pouvait nous ramener chez nous.
Как они нас нашли?
Comment nous ont-ils repérés?
Как они нас нашли?
Bon dieu.
Как они нас нашли?
Comment nous ont-ils trouvées?
- Они как-то нашли нас.
- Ils nous ont trouvé.
Как они нас нашли?
Comment ont-ils fait?
Чёрт, как они нас нашли?
Comment nous ont-ils trouvés?
– Как они нас нашли?
Ils nous ont trouvés.
– Но они как-то нашли нас.
- Ils nous ont trouvés pourtant.
как они называются 66
как они 672
как они работают 69
как они это делают 82
как они растут 25
как они живут 23
как они узнали 95
как они познакомились 20
как они хотят 24
как они это сделали 62
как они 672
как они работают 69
как они это делают 82
как они растут 25
как они живут 23
как они узнали 95
как они познакомились 20
как они хотят 24
как они это сделали 62