Какой у нас план traducir francés
109 traducción paralela
Что делаем? Какой у нас план?
Quel est notre plan?
Какой у нас план?
Quel est le plan?
Я сказала, что мы встретимся там и обсудим наш план. А какой у нас план?
Nous les rejoindrons pour élaborer notre plan.
Я такая дура! Так, какой у нас план?
- C'est quoi, le plan?
- Итак, какой у нас план?
- Qu'est-ce qu'on fait?
- Так какой у нас план?
- C'est quoi, le plan?
- И какой у нас план теперь? - Макс?
Tu as un nouveau plan?
- Какой у нас план?
- C'est quoi le plan?
- Какой у нас план?
- C'est quoi, le plan?
"Итак, какой у нас план?"
Qu'est-ce qu'on fait alors?
- "Ну... и какой у нас план?"
- Non. - Alors que faisons-nous?
Ладно, какой у нас план?
- Bon, qu'allons-nous faire?
Ну... и какой у нас план?
- Attends. Quel est le plan?
Итак, какой у нас план?
Alors, quel est le plan?
Ну, мам, и какой у нас план?
- Alors maman, c'est quoi le plan?
Так какой у нас план?
Alors c'est quoi le plan?
Я готов партнер... Кстати, какой у нас план?
Partenaire Taani je suis prêt, mais quel est le plan?
- Какой у нас план?
- Quel est le plan?
Так, ну и какой у нас план?
- Quel est votre plan?
Ладно. Ну что, какой у нас план Б?
Bon, allez, quel est notre plan B?
Итак, какой у нас план?
Quel est le plan?
- И какой у нас план?
- C'est quoi, le plan?
Какой у нас план?
C'est quoi, le plan?
Так, какой у нас план?
C'est quoi le plan?
Не напомнишь, какой у нас план?
Tu veux qu'on répète le plan?
МакГи, какой у нас план?
- McGee, c'est quoi notre plan?
Так, и какой у нас план?
Alors, c'est quoi, le plan?
Какой у нас план на завтра?
Quel est le plan pour demain matin?
Так какой у нас план?
Alors, c'est quoi la suite?
Какой у нас план? - Нет у нас плана.
C'est quoi, le plan?
И какой у нас план?
Du coup, c'est quoi le plan?
Какой у нас план?
C'est quoi le plan exactement?
Какой у нас план?
C'est quoi exactement le plan, là?
Верно, и какой у нас план?
Exact, alors quel est le plan?
Ну, и какой у нас план?
Donc... Je peux demander le plan?
Так, какой у нас план?
Bon alors quel est le plan?
Итак, какой точно у нас план?
Alors, on fait quoi, précisément?
Гонять это дерьмо с одного угла на другой, как будто у нас есть какой-то план.
Ils font voyager leur merde d'un coin d'rue à l'autre comme si c'était un plan.
Какой же у нас план?
Alors, quel est le plan?
Итак, какой у нас план?
Quel est la plan?
- И какой у нас план? - Мы сражаемся.
- Et en terme de plan?
Правда ты решаешь, какой у нас будет страховой план?
Est-ce que tu choisis vraiment la mutuelle santé?
Какой у нас план?
C'est quoi le plan?
Какой у нас план?
Alors, c'est quoi le plan?
Так, какой у нас был план побега?
Hé, quel est le plan d'action pour s'échapper?
Ну и какой же у нас теперь план?
Merci beaucoup, toute l'affaire est à moi maintenant. C'est quoi, le nouveau plan de match?
Какой... какой у нас тут план?
- Quoi? - C'est quoi, le plan?
Так какой у нас план?
On en a juste deux de plus. On fait quoi?
Кейси, какой у нас план? Кто это? Чума...
- Terrible!
Итак, какой у нас план? План?
Le plan?
И какой у нас теперь план?
On fait quoi?
какой ужас 681
какой у тебя план 104
какой у вас адрес 18
какой у вас размер 16
какой у тебя размер 31
какой у тебя адрес 16
какой у вас рост 18
какой у тебя номер 26
какой у него номер 34
какой удар 32
какой у тебя план 104
какой у вас адрес 18
какой у вас размер 16
какой у тебя размер 31
какой у тебя адрес 16
какой у вас рост 18
какой у тебя номер 26
какой у него номер 34
какой удар 32
какой урок 25
какой у вас номер 21
какой у вас срок 16
какой угодно 17
какой у тебя срок 18
какой у вас план 30
какой у меня выбор 26
какой успех 23
у нас планы 17
какой сегодня день недели 22
какой у вас номер 21
какой у вас срок 16
какой угодно 17
какой у тебя срок 18
какой у вас план 30
какой у меня выбор 26
какой успех 23
у нас планы 17
какой сегодня день недели 22
какой ты красивый 21
какой сегодня день 294
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой 5715
какой кошмар 262
какой ты милый 40
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой сегодня день 294
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой 5715
какой кошмар 262
какой ты милый 40
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой я есть 161
какой ты человек 23
какой позор 261
какой смысл 205
какой красивый 75
какой ты злой 16
какой же 94
какой адрес 122
какой номер 120
какой сюрприз 759
какой ты человек 23
какой позор 261
какой смысл 205
какой красивый 75
какой ты злой 16
какой же 94
какой адрес 122
какой номер 120
какой сюрприз 759