English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ К ] / Кто были эти люди

Кто были эти люди traducir francés

21 traducción paralela
- Кто были эти люди?
- Qui c'était?
Можно спросить, кто были эти люди?
Puis-je vous demander de qui vous parlez?
Кто были эти люди? !
Qui étaient ces gens?
Кто были эти люди?
Ces gens, ce soir, avec les masques,
Знаешь, кто были эти люди?
Tu sais qui sont ces gens?
Так скажите мне, кто были эти люди?
Moi aussi. Alors, pourquoi ne pas me dire qui sont ces hommes?
Кто были эти люди у меня дома?
Qui étaient les gens chez moi?
Кто были эти люди?
Qui sont ces mecs?
Кто были эти люди в моем сарае?
Qui étaient les hommes dans la grange?
Кто были эти люди?
Qui étaient ces hommes?
Она сказала, что если бы надо было предположить кто были эти люди то она сказала бы, что они были черными.
Si elle devait deviner qui étaient ces hommes, elle dirait qu'ils sont noirs.
Мистер Фринг, кто были эти люди?
M. Fring... qui étaient ces types?
- И кто были все эти люди?
Et qui sont ces deux autres?
Кто были все эти люди, из чьих частей ты меня собрал?
Qui étaient ces gens dont je suis fait?
Эти люди, кто сделал это... Сначала я подумал, что они были рыбаками или пиратами, или типа того.
Ces gens qui ont fait ça- - au début, je pensais que c'était des pécheurs ou des pirates ou un truc dans le genre.
Чтобы ты не сделала, и кто бы не были эти люди, время лжи закончилось.
Quoi que tu aies fait, et qui que soient ces gens, le temps des mensonges est terminé.
Я узнала, кто были эти люди на судне.
Je sais qui était dans le navire.
Знаешь, люди говорят, что все дети милые, но кто бы эти "люди" ни были, их нужно сунуть в коляску и спихнуть под машину.
Ceux qui disent que les bébés sont mignons, faudrait les mettre dans une poussette et les pousser dans la circulation.
Кто же были эти люди?
Qui sont ces gens?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]