English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Б ] / Бут сказал

Бут сказал traducir portugués

39 traducción paralela
Бут сказал, что если мы сможем вытащить историю звонков то ему не придется добывать записи телефонной компании в судебном порядке.
O Booth disse que se conseguirmos a lista das chamadas ele não precisará de intimar a companhia telefónica.
Ну, Бут сказал, что у него была работа в городе, так?
Bem, o Booth disse que ele tinha um trabalho na cidade, certo?
Ну, я был там, когда агент Бут сказал, что он из ФБР, а вы побежали
Bem, eu estava lá quando o agente Booth se identificou como FBI, e você correu.
Бут сказал, что чувак сплавился с грузовиком.
O Booth disse que o tipo derreteu na carrinha.
Бут сказал, что выстрел был сделан с большого расстояния.
Booth disse que foi um tiro de longa distância.
Бут сказал тебе?
Booth contou-te?
Бут сказал, "прекрати спрашивать"
- Ele disse para "parares de perguntar".
Бут сказал, ты видела её.
O Booth disse que a viste.
Ну, парень выглядит довольно устрашающе, и Бут сказал, что солдату не обязательно иметь обе руки, так что...
O tipo parece muito assustador e o Booth diz que um soldado não precisa das duas mãos.
Меня не обрадовало, когда Бут сказал мне, что ты собираешься остаться с нами, но я также и не рада, что ты уезжаешь.
Não gostei quando o Booth me disse que vinhas viver connosco. E não estou contente por ver-te partir.
Предатель Бут сказал что-нибудь перед смертью?
O traidor Booth disse alguma coisa antes de morrer?
Бут сказал, что в их местности обстановка накаляется.
A tensão no bairro está grande.
Бут сказал, что адвокат Элисон требует доказательств, чтобы попытаться ее выпустить.
O advogado da Alison está a contestar as provas para tentar libertá-la.
Бут сказал, что я могу найти тебя здесь.
O Booth disse-me que te ia encontrar aqui.
Бут сказал Вам, что я сделал, да?
O Booth disse-te o que fiz, não disse?
Бут сказал, что жертву преследовали.
O Booth disse que foi perseguido.
Итак, Бут сказал, что у него там кто-то работал.
O Booth disse que ele tinha alguém lá dentro.
Бут сказал, что он недавно развелся.
Booth disse que ele se divorciou recentemente.
Бут сказал, что вы любите это, что прискорбно, но - ешьте, пожалуйста.
O Booth disse que é a tua favorita. O que é perturbador, mas come, por favor.
Итак, Бут сказал. что здесь была борьба.
O Booth disse que houve uma luta.
Ладно. Бут сказал, что помощник официанта из ближайшего ресторана помнит, что видел ярко-оранжевый Мустанг где-то рядом примерно во время выстрела.
O Booth diz que um empregado de mesa de um restaurante aqui perto lembra-se de ver um Mustang cor de laranja aqui na hora do tiroteio.
Бут сказал, что его не было дома всю неделю.
O Booth disse que parece que não esteve em casa a semana toda.
Бут сказал мне, что я не должен сдаваться.
O Booth disse-me que desistir não era uma opção.
Как я уже сказал, агент Бут, Я юрист.
Como eu disse, Agent Booth, sou advogado.
А я сказал, не может быть, чтобы Бут так поступил.
E o Booth não faria isso.
Итак, мой экстрасенс сказал, что Бреннан и Бут связаны на очень глубоком духовном уровне.
O meu psiquiatra diz que a Brennan e o Booth estão profundamente ligados.
Бут ничего не сказал.
O Booth não disse nada.
Что сказал агент Бут?
O que é que o agente Booth disse?
Разве Бут не сказал, что у Пленанта древний компьютер?
O Booth não disse que o Pelant tinha um computador antigo?
Что насчет тех дыр, что Бут нашел в земле? Он сказал, что ты знаешь, что это.
E aqueles buracos que o Booth encontrou no chão, ele disse que sabias o que eram.
Бут это вам сказал? Он признался мне в этом.
- O Booth disse-lhe isso?
Оу, Бут, ты не сказал мне, что что доктор Бреннан будет с нами
Booth, não me disseste que a Dra. Brennan vinha.
Бут, сказал, что ты можешь окупиться, но за такую цену, которую ты бы ни за что не смог заплатить.
O Boothe disse que poderia comprar a sua liberdade, mas por um preço que sabia que não podia pagar.
Бут знает об этом. Именно поэтому он сказал, " Бери его, Обри.
Por isso disse " Leva-o, Aubrey.
Он сказал, что Бут должен ему $ 30,000.
Disse que Booth lhe deve 30 mil.
Ты сказал что-то о "банке", Бут?
Disseste alguma coisa sobre "banco", Booth?
Сэмюелс сказал, что Бут звонил ему, и пытался сделать ставку, но Сэмюелс отказался принять ее, из-за чего, возможно, Бут обратился к Джимми.
O Samuels disse que Booth ligou e tentou fazer uma aposta, mas o Samuels recusou, provavelmente por causa disso o Booth procurou o Jimmy.
Бут, я же сказал, что тебе больше не надо следить за Алекс Пэрриш.
Booth, eu disse-te, o teu trabalho a vigiar a Alex Parrish é longo.
Подожди, разве Бут не сказал, что фотограф с места преступления подходит под роль убийцы?
Pensei que o Booth tinha dito que o cineasta da cena do crime

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]