Господа офицеры traducir portugués
12 traducción paralela
Господа оФицеры!
Senhores oficiais!
Господа офицеры, защитники великой Римской Империи!
Cavalheiros! Oficiais! Defensores do Grande Império Romano!
А вы, господа офицеры, проявите немного уважения к своему коллеге.
E vocês, colegas, mostrem alguma cortesia com um colega de profissão.
Теперь скажи : до свидания, господа офицеры и иди домой.
Despeça-se dos simpáticos agentes. E vá para casa.
Господа офицеры!
Cavalheiros!
Господа офицеры.
Oficiais, cavalheiros.
Господа офицеры, прошу в вагон.
Sr. Udintsov, é hora de partir.
Судя по тому, что мы здесь надолго с удовольствием размелю для вас немного колумбийского кофе, господа офицеры
Bem, visto que vamos ficar por aqui algum tempo, terei todo o gosto em fazer café desses grãos para os senhores agentes.
Офицеры и господа, все капитаны.
Oficiais e cavalheiros, todos capitães!
Господа офицеры, по машинам!
Nós vamos.
Дамы и господа, в частности первого класса, офицеры и кавалеры ордена Британской империи.
Senhoras e senhores, particularmente os da primeira classe, com seus OBEs e MBEs.
Господа офицеры...
Senhores...
офицеры 368
господа 6392
господи 28988
господин 3774
госпожа 1914
господи помилуй 104
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господин начальник 56
господин полковник 71
господа 6392
господи 28988
господин 3774
госпожа 1914
господи помилуй 104
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господин начальник 56
господин полковник 71
господин профессор 44
господин посол 146
господь с тобою 73
господин директор 296
господин председатель 174
господин судья 87
господин президент 1813
господь с тобой 34
господь с вами 32
господь 799
господин посол 146
господь с тобою 73
господин директор 296
господин председатель 174
господин судья 87
господин президент 1813
господь с тобой 34
господь с вами 32
господь 799