Дайте нам минуту traducir portugués
33 traducción paralela
Дайте нам минуту.
Dê-nos um minuto.
- Инженер, дайте нам минуту.
- Chefe, pode nos dar licença?
Дайте нам минуту, чтобы все обдумать.
Dê-nos meio minuto para o resto.
- Просто дайте нам минуту.
- Dê-nos só um minuto.
Дайте нам минуту.
É só um minuto.
Господа, дайте нам минуту.
Senhores, nos deem licença.
Детектив, дайте нам минуту, пожалуйста.
Detective, dê-nos um minuto.
Дайте нам минуту, хорошо?
Dê-nos um momento.
Дайте нам минуту, хорошо?
Dá-nos um minuto, por favor?
Принесите еще бокал вина даме и дайте нам минуту?
E para a bela signora? - Ainda não estamos prontos.
Парни, дайте нам минуту, пожалуйста.
Podem-me dar um minuto, por favor?
Дайте нам минуту.
Deixem-nos a sós.
Просто... дайте нам минуту.
Dê-nos... dê-nos só uns minutos.
Да, просто... простой дайте нам минуту.
- Deem-nos um instante.
Дайте нам минуту, друзья.
Dêem-nos um minuto, amigos.
Дайте нам минуту.
Dêem-nos um minuto.
Дайте нам минуту.
Precisamos de um minuto.
Мистер Оллей, дайте нам минуту.
Alley, será que nos pode dar um momento?
- ( синди ) Дайте нам минуту.
Deem-nos um segundo.
Нет... дайте нам минуту.
- Não. Só... Deem-nos um instante.
Дайте нам минуту, пожалуйста.
- Podes dar-nos um minuto, por favor?
Дайте нам одну минуту?
- Dê-nos só um minuto.
Дайте нам минуту.
Dá-nos um minuto.
Дайте мне минуту, окружите дом, Стреляйте, но мимо окон. Дайте нам почувствовать себя в пекле.
Dá-me um minuto, cerquem a casa, atirem nas janelas, para que possamos sentir a pressão.
Дайте нам минуту.
- O que estás aqui a esconder.
Дайте нам минуту.
Só um minuto.
Он в соседней комнате. Дайте нам ещё минуту.
dá-nos um minuto!
- Точно. Ребят, дайте нам поговорить минуту.
Pessoal, podem esperar?
Дайте нам минуту. Хорошо.
Tudo bem.
дайте нам знать 82
дайте нам 29
дайте нам время 19
дайте нам шанс 21
дайте нам минутку 85
дайте нам пару минут 19
минуту 963
минуту внимания 68
минуту назад 50
дайте мне еще один шанс 29
дайте нам 29
дайте нам время 19
дайте нам шанс 21
дайте нам минутку 85
дайте нам пару минут 19
минуту 963
минуту внимания 68
минуту назад 50
дайте мне еще один шанс 29
дайте мне ещё один шанс 21
дайте воды 42
дайте 779
дайте мне 408
дайте мне знать 436
дайте знать 304
дайте мне время 36
дайте мне пройти 52
дайте мне умереть 31
дайте мне это 43
дайте воды 42
дайте 779
дайте мне 408
дайте мне знать 436
дайте знать 304
дайте мне время 36
дайте мне пройти 52
дайте мне умереть 31
дайте мне это 43