Никому не звони traducir portugués
23 traducción paralela
Никому не звони.
Não!
Никому не звони. Ни с кем не говори.
Não ligues a ninguém, não fales com ninguém.
— Никому не звони.
- Não ligas nada.
Никому не звони, не выходи в Интернет. Просто... просто жди меня здесь.
Não ligue para ninguém, não vá à net.
Никому не звони, даже Лесли.
Não ligues a mais ninguém, nem mesmo à Leslie.
Чувак, не надо... Никому не звони.
Não chames ninguém.
Сядь здесь никому не звони и не двигайся
Sente-se aqui. Não chame ninguém, não se movem.
Только не звони никому, ладно?
Quero dizer : Não telefones a ninguém.
Гарри, не звони никому.
Harry, não faças nenhuma chamada.
И никому не звони.
E afaste-se do telefone!
Ради Бога, не звони никому!
Pelo amor de Deus, não uses o telefone!
Ради Бога, не звони никому!
Por Deus, não chame... "
Нет, не звони никому. Хорошо?
Não chamem ninguém, está bem?
Не звони никому.
Não chamem ninguém.
Никому не звони.
Não ligues a ninguém.
Ничего не трогай, не звони никому.
Não toques em nada. Não ligues a ninguém.
Не звони никому.
Não ligues a ninguém.
Не звони никому.
Não ligues para ninguém.
Не звони в BCD и никому, кто знает о документах.
Não ligues à BCD e ninguém saberá que tu tens os documentos.
Не звони никому.
Não chames ninguém.
Джо, не звони никому. Я знаю, кто это сделал.
Jo, não precisa de ligar a ninguém, eu sei quem a matou.
никому не доверяй 26
никому не говори 214
никому нельзя доверять 32
никому нет дела 50
никому не говорить 16
никому не известно 16
никому не интересно 19
никому не нравится 35
никому не говори об этом 21
никому не двигаться 385
никому не говори 214
никому нельзя доверять 32
никому нет дела 50
никому не говорить 16
никому не известно 16
никому не интересно 19
никому не нравится 35
никому не говори об этом 21
никому не двигаться 385
никому не говорите 63
никому не рассказывай 48
никому не скажу 18
никому не стрелять 21
не звони мне 79
не звони мне больше 56
не звони 75
не звоните 28
не звонишь 29
не звонил 43
никому не рассказывай 48
никому не скажу 18
никому не стрелять 21
не звони мне 79
не звони мне больше 56
не звони 75
не звоните 28
не звонишь 29
не звонил 43
не звони ей 21
не звонила 18
не звони ему 16
не звони в полицию 20
не звоните в полицию 16
звонить 36
звони 905
звони мне 125
звонит 71
звоните в любое время 47
не звонила 18
не звони ему 16
не звони в полицию 20
не звоните в полицию 16
звонить 36
звони 905
звони мне 125
звонит 71
звоните в любое время 47
звони в любое время 47
звоните мне 68
звонил 143
звонили из 30
звонила 71
звонит мобильный телефон 30
звонила твоя мама 18
звонишь 20
звонили 44
звонит телефон 447
звоните мне 68
звонил 143
звонили из 30
звонила 71
звонит мобильный телефон 30
звонила твоя мама 18
звонишь 20
звонили 44
звонит телефон 447
звоните 478
звони в 42
звоните в 28
звоните в скорую 49
звони ему 73
звони ей 31
звонили из полиции 23
звонили из больницы 33
звоните ему 18
звони в полицию 148
звони в 42
звоните в 28
звоните в скорую 49
звони ему 73
звони ей 31
звонили из полиции 23
звонили из больницы 33
звоните ему 18
звони в полицию 148