English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ П ] / Положи телефон

Положи телефон traducir portugués

40 traducción paralela
- Папа, положи телефон.
- Sai do telefone.
Лорелай, положи телефон и вернись.
Lorelai, pousa o telefone e volta para dentro. Sim, olá.
Положи телефон, дурак.
Que bicho te mordeu?
Тогда я позвоню доктору Лиланду, чтобы он выписал тебе собственное лекарство. Положи телефон, пожалуйста.
Então vou telefonar ao Dr. Leland e ele pode passar-te uma receita.
- Положи телефон внутрь и оставь его.
Põe o telemóvel na mala, e deixa-a. Entendi.
Положи телефон на пол. Сконцентрируйся.
Pousa o telefone no chão e concentra-te.
Положи телефон ближе, чтоб я мог слышать.
Põe o telefone mais próximo, assim posso ouvi-los.
Положи телефон на пол.
Põe o telefone no chão.
Джексон, положи телефон!
Jackson, pousa o telemóvel!
- Блэр, положи телефон и поговори с ним, когда он вернется.
Pousa o telemóvel e fala com ele quando chegar.
Теперь положи телефон так, чтобы я их услышал, но чтобы они тебя не заметили.
Agora pega na parte do telefone onde se fala e levanta-o, mas mantém-no baixo, para que eles não o vejam.
Положи телефон на землю.
Ponha o telemóvel no chão.
И положи телефон рядом, чтобы я мог всё слышать.
E deixe o telefone bem perto. Bem perto, para eu poder ouvir.
Положи телефон ей на спину.
Ponha o telefone nas costas dela.
Положи телефон.
Largue o telemóvel.
- Положи телефон, сейчас же.
- Largue o telemóvel agora.
Дорогая, положи телефон и присоединяйся ко мне в раю.
Querida, desliga o telefone e junta-te a mim no paraíso.
Карев, положи телефон.
Não, Karev. Pousa esse telefone.
Положи телефон.
Desliga o telemóvel.
Положи телефон.
Largue o telefone.
Если ты собираешься размахивать руками, положи телефон.
Se vais abanar as mãos assim, pousa o telefone.
- Положи телефон!
- Pouse o telefone!
Положи телефон, пожалуйста.
Desliga o telemóvel, por favor.
Положи телефон!
- Largue o telemóvel!
Не надо помогать, но положи телефон, пожалуйста.
Olha, não tens que ajudar mas podes pousar isso, por favor?
Теперь положи телефон на грудную клетку мамы, ладно?
Põe o telemóvel no seu peito.
Положи телефон на пол.
- Não, atire para o chão.
Положи телефон сюда.
Põe o telemóvel aqui.
Положи телефон и возвращайся в постель.
Larga o telefone e volta para a cama.
Положи телефон, Меган.
Desliga o telemóvel, Megan.
- Положи телефон.
- Larga o telemóvel.
Положи его в лёд, телефон отключён и в интересах победы...
Põe-no no gelo, o telefone está desligado e, a bem da insistência...
Положи телефон.
Desliga o telefone.
Такси! Телефон звонит, положи вещи сам, хорошо?
O telefone, desculpe.
Положи свой телефон на пол!
Ponham os telemóveis no chão!
Хорошо.. Шон, когда я крикну положи пожалуйста телефон. -
Sean, quando eu gritar, pousa o telefone.
Положи этот чертов телефон.
Desliga a merda do telemóvel.
Положи свой второй телефон в сушилку и закрой дверь.
Põe o outro telemóvel na máquina de secar e fecha a porta.
Положи телефон.
Larga o telemóvel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]