English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ П ] / Положите на место

Положите на место traducir portugués

30 traducción paralela
Положите на место.
Não faça isso... Desligue-o.
Положите на место, пока себя не покалечил!
Larga isso antes que te magoes.
Рабенштейнер, а ну, положите на место.
Rabenstein, ponha às fotos onde estavam!
Положите на место!
Ponham isso no sítio!
- Положите на место.
- Larga isso.
Нет. Положите на место.
Põe isso aqui.
Натали, положите на место.
Natalie, ponha isso no lugar.
Положите на место!
- Abaixe isso! - Ah, Dom Eisenheim.
Положите на место.
- Devolve-me isso.
- Положите на место.
- Coloque-o de volta.
Положите на место!
Volte aqui!
Так, быстро положите на место и отойдите от панели.
Largue isso, por favor, e afaste-se do painel, já.
Положите досье на место.
Coloque a pasta de volta no lugar.
Рабенштейнер, Куллих и Каминер, положите фотографию на место.
- O que é isso? Uma senhora!
Наверное, будет лучше, если вы положите книгу на место.
É melhor pôr isso no sítio.
- Что? Положите книгу на место!
Devolva o livro!
Положите это на место и кончайте издеваться.
Ponha isto de novo, e não brinque com isso.
Мужчины слева, женщины справа, положите руку на обозначенное место.
Homem : esquerda, Mulher : direita por favor coloque a sua mão no local apropriado.
Стажер Назарова, положите, пожалуйста, на место книжку.
Aprendiz Nazarova, por favor ponha o livro no seu lugar.
- Положите это на место.
- Importa-se de pôr isso onde estava?
Положите деньги на место!
Vou pedir-te para largares o dinheiro.
И положите это на место.
Importa-se de largar isso?
! - Положите "Тысячелетнего Сокола" и дроида на место... Иначе я сломаю эту куклу.
- Larga o Millennium Falcon e o remoto... ou eu destruirei este boneco.
Положите всё на место.
Coloque isso de volta.
Я не... Положите руку на место разреза, чтобы усилить вытяжение.
Ponha a mão na incisão para uma maior tração.
Медленно встаньте и положите руки за голову. Он сказал, что ангелам не место на земле.
Levante-se devagar e coloque as mãos atrás da cabeça.
- Положите её на место.
- Coloque-o de volta.
Положите их на место!
Largue isso.
- Положите это на место.
- Largue isso.
Положите телефон на место.
Larga o telefone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]