English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ З ] / Закрой дверь

Закрой дверь traducir turco

1,328 traducción paralela
- И закрой дверь.
- Kapıyı da kapat.
- Закрой дверь.
- Kapıyı kapat.
Закрой дверь.
Kapıyı kapat.
Джэйми, сядь в машину и закрой дверь.
Jamie, arabaya bin. Kapıyı kilitle.
Уже встаю, закрой дверь.
Sadece on beş dakika. Kapıyı kapat.
Закрой дверь.
Kapat kapıyı.
И закрой дверь, Барбара.
Kapıyı da kapat, Barbara.
Закрой дверь.
Kapıyı bir daha kapat.
Эй, закрой дверь!
Kapıyı kapat!
Быстрей, закрой дверь.
Sakine tut tut. Kapat kapıyı. Kaçacak bak.
Закрой дверь, холодно.
Kapıyı kapat, dışarısı soğuk.
Дверь! Закрой дверь!
Kapıyı kapat!
- Закрой дверь.
- Kapatırım.
Пожалуйста, закрой дверь.
Kapıyı kapat lütfen.
Закрой дверь!
Kapıyı kapat!
Джэнет, закрой дверь, пожалуйста.
Janet, kapıyı kapat lütfen.
Уйди, закрой дверь!
Defol! Çık git!
Закрой дверь.
Kapıyı kapa.
Закрой дверь и выключи свет, радость моя.
Kapıyı ve ışıkları kapat, tatlım.
Закрой дверь.
Kapıyı kilitle.
Закрой дверь!
Kapıyı kilitle!
Закрой дверь за собой, вот, молодец.
Kapıyı arkandan kapat, iyi çocuk, Aferin sana.
Закрой дверь за собой.
Kapıyı arkandan kapat.
Закрой дверь!
Kapıyı kapa!
Закрой дверь. Закрой дверь.
Kapat şu kapıyı.
- Закрой дверь
- Kapat kapıyı.
Закрой дверь, когда будешь уходить.
Çıkışta kapıyı kapat.
Если, правда, хочешь узнать, закрой дверь.
Bunu şimdi yapmak istiyorsan, kapıyı kapat.
И закрой дверь.
ve kapıyı da kapat.
Закройте дверь, пожалуйста.
Lütfen kapıyı kapat, Elizabeth.
Портман, закрой нахуй дверь.
Portman, kahrolası kapıyı kapat.
Дверь закрой нахуй!
Kapat şu kapıyı!
И дверь, блядь, закрой!
Ön kapıyı da kapa!
Дверь, блядь, за собой закрой.
Çıkarken kapıyı kapat.
Джимми, ПиДжей, закройте дверь!
Jimmy, P.J., kapıyı kapatın.
Дверь за собой закрой, а?
Kapıyı kapat, tamam mı?
Ну хорошо, закрой за нами дверь.
Tamam, kapıyı kilitle
Закройте дверь.
Kapıyı kapat.
Закройте дверь!
Kapıyı kapat!
Дверь закрой.
Kapıyı kapa.
Да закройте вы эту чёртову дверь.
Kapa şu lanet kapıyı! Tanrım!
И закрой дверь.
Ve arkandan kapıyı kapat.
Закройте дверь, когда будете соскакивать втихаря.
Gizlice kaçarken kapıyı kilitlemeyi unutma.
Пока, и дверь закрой
Güle güle. Kapıyı da kapat Iütfen.
Закрой дверь!
Kapıyı kapat.
Закройте дверь, они там все начинают...
Kapıyı iyice kapatın, çünkü hepsi birden beni...
Дверь закрой.
Kapıya dikkat et.
И закройте дверь.
Kapıyı kapat.
И дверь за собой закройте.
Kapatın kapıyı arkanızdan!
Если что-то хочешь скрыть, представь дверь и закрой её.
Görmemi istemediğin bir şey varsa, bir kapı hayal et ve kapat.
Закройте дверь. Посмотрим, может быть они подружатся.
Kapıyı kapat Eşitlendi mi bir bak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]