English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ К ] / Какой адрес

Какой адрес traducir turco

201 traducción paralela
Ну, вы это можете. Какой адрес?
Herkes ödüyorsa sen de ödeyebilirsin.
- Мама, какой адрес у дяди Чарли?
- Charlie Dayı'nın adresi nedir?
Понял, сэр. Какой адрес?
Adresi nedir?
Какой адрес?
Adres neresi?
Какой адрес?
Adres?
Какой адрес горничной?
Hizmetçinin adresi neresi?
А у меня родители в разводе. Какой адрес писать?
Hocam, annemle babam boşandı, hangi adresi yazayım?
Какой адрес адвоката?
Şu avukatın adresi nedir?
Какой адрес?
- Sokağın adı ne?
Какой адрес у этого склада?
O deponun adresi neydi?
Какой адрес?
Adres neydi?
Я задрался переться сюда за своей. Какой адрес, вы говорите?
Kendim gelip almaktan bıktım artık!
Давайте я отправлю бумаги, какой адрес?
Belgeleri bana verirsen, ben onları postaya veririm. Adres nedir?
Какой адрес?
Adres ne?
Какой адрес?
Adres nedir?
- Окей, какой адрес?
- Tamam, adres ne?
Какой адрес вашего веб-сайта?
İnternet adresiniz ne?
- Какой адрес?
- Ne adresi?
Еще раз, какой адрес?
Ne demiştin?
Эй, какой адрес?
Hey, adres ne?
Какой адрес?
- Ne adresi?
Какой у него адрес?
- Adresi nedir?
Мне дают какой-то адрес. Ты отвозишь меня к парню, которого должны убить.
Kızıl saçlı bir kadın beni ortadan kalkması gereken salağı ziyarete götürüyor.
Какой у вас адрес в Кентукки?
En azından alacağın olan 5 bini gönderirim.
Я отправлю Вам деньги по почте. Какой у Вас адрес?
Sana gönderilmesini sağlayacağım.
Какой адрес?
Adresi ver.
Какой её адрес?
Adresi nasıl?
- Какой адрес?
- Cinayet mahali neresi?
какой у вас адрес?
Adresiniz nedir?
- Какой ваш адрес? - Пишите на отель, дойдет.
- Unutmadan, adresin neydi?
Какой у тебя адрес в Лотуне?
Bana adresini veresene.
Мне кажется, они остановились. Какой это адрес?
Sanırım burada inecek.
Какой у вас адрес?
Adresiniz nedir?
Какой у тебя адрес?
Adresi ver.
- Нашел какой-нибудь адрес?
Orada adres var mı?
- Адрес какой?
Adres adamım.
- Да. Дай мне какой-нибудь адрес, куда невозможно проникнуть.
Bana erişimi imkansız olan numaraları söyle.
- Какой у вас адрес?
Alo? - Adresiniz nedir?
Какой адрес?
Medicaid.
Какой адрес?
- Hayır.
А какой ваш адрес в деревне?
Kasabadaki adresin nedir?
Отправь своё имя и номер телефона на любой хренов адрес, какой захочешь.
Adını ve telefon numaranı istediğin herhangi bir adrese gönder.
Какой у тебя адрес?
Şimdi, adresin ne?
Какой тут адрес?
Neredeyim ben?
Какой-нибудь домашний адрес?
- Ev adresi var mı?
Какой у неё адрес?
Ve adresi?
Доминик! - Что? - Какой тут адрес?
- Dominic, burasının adresi nedir?
Я ищу какой-нибудь адрес.
Bir adres arıyorum.
- Слушай, идиот! Какой у тебя адрес?
- Aptal, ne iş yaparsın?
Какой у него адрес.
- Adresi neydi?
Какой это адрес?
Adı ne bunun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]