Ким чжу вон traducir turco
70 traducción paralela
"Кто такой Ким Чжу Вон?"
Kim Joo Won da kim?
Правда не знала, что Ким Чжу Вон - гендиректор LOEL?
Kim Joo Won'un oranın sahibi olduğunu gerçekten bilmiyor muydun?
Ты не просто рядовой новичок, Ким Чжу Вон.
Sen suçsuz değilsin. Kim Joo Won ssi!
Это ведь Ким Чжу Вон?
O Kim Joo Won değil mi?
Какие же у вас отношения, что просишь о таком? А Ким Чжу Вон не сказал?
Peki siz nasıl bir ilişkidesiniz?
Ким Чжу Вон часто обо мне вспоминает?
Kim Joo Won-shi sürekli benden mi bahsediyor?
Ты не Ким Чжу Вон.
Sen Kim Joo Won değilsin!
Где мой брат Ким Чжу Вон?
Kardeşim Kim Joo Won nerede?
Но любая погода - либо дар, либо шутка богов, так что поживём-увидим, Ким Чжу Вон?
Bu sadece küçük bir şaka fakat şaka yağmuru beklememizi gerektirebilir. Bay Kim Joo Won.
Ким Чжу Вон!
Bay Kim Joo Won!
Ким Чжу Вон!
Kim Joo Won!
Пациент Ким Чжу Вон пришёл в сознание.
Kim Joo Won'un bilinci yerine geldi.
Где Ким Чжу Вон?
Kim Joo Won nerede?
Ким Чжу Вон! ..
Kim Joo Won.
Ким Чжу Вон, это ты?
Kim Joo Won mu?
Например, ваш кузен, Ким Чжу Вон.
Kim Joo Won-shi, abin gibisin.
Ты сошёл с ума, Ким Чжу Вон.
Seni salak, Kim Joo Won.
Кто такой Ким Чжу Вон?
Kim Joo Won kim?
А Ким Чжу Вон не сказал?
Kuzen olduğumuzu söylemedi mi?
Не подскажете, где живёт Ким Чжу Вон?
Kim Joo Won nerede yaşıyor söyleyebilir misiniz?
Но пару минут назад меня просветили, что я всего лишь бедная соседка, до которой любезно снизошёл Ким Чжу Вон.
Biraz önce..... Bay Kim Joo Won'un ilgi ve merhamet duyduğu fakir ve bakımsız bir komşu olduğumu duydum.
Если пойдут слухи, что Ким Чжу Вон подвёргся экзорцизму, цена акций мгновенно упадёт!
Kim Joo Won'un falcıya gittiği öğrenilirse o gün bittiğim gündür.
Ты же так и подумал, Ким Чжу Вон?
Derdiniz değil mi? Kim Joo Won?
Ким Чжу Вон.
Kim Joo Won
Ким Чжу Вон мне всё рассказал.
Joo Won'dan duydum...
Ким Чжу Вон - придурок, но он никогда не был подлецом.
Kim Joo Won bencil olmasına rağmen, şerefsizin teki değildi.
Ким Чжу Вон ни в чём не виноват.
O yanlış bir şey yapmadı!
Чхве У Ён или Ким Чжу Вон?
Choi Woo Young'u mu Kim Joo Won'u mu istiyorsun?
Чтобы Ким Чжу Вон бормотал такое?
Kim Joo Won neden böyle bir şey desin?
Понимаю, что виновата, но ведь это же твоё тело, Ким Чжу Вон.
Hata yaptım biliyorum ama ama bu vücut, Kim Joo Won'un.
Ким Чжу Вон?
Kim Joo Won mu?
Честно говоря, я не Ким Чжу Вон. Я Киль Ра Им.
Aslında ben Kim Joo Won değilim Gil Ra lm'im.
Вообще-то я Ким Чжу Вон.
Aslında ben, Kim Jo Won'um.
Новичок, "Я-умею-зарабатывать", Ким Чжу Вон.
Çok para kazanan, çaylak Kim Joo Won.
Значит, ты Киль Ра Им, а ты Ким Чжу Вон?
Yani Gil Ra Im burada Kim Jo Won da orada mı?
Ты и правда Ким Чжу Вон?
Sen gerçekten Kim Jo Won musun?
Сомневаюсь, что этот малый - Киль Ра Им, но точно знаю, что он не Ким Чжу Вон.
Bu herif Gil Ra lm mi bilmiyorum ama kesinlikle Jo Won değil.
Ким Чжу Вон! Алло? !
Kim Joo Won, orada mısın?
Алло? ! Ким Чжу Вон!
Alo, Kim Joo Won!
Ким Чжу Вон! Отзовись!
Kim Joo Won cevap ver.
! Ким Чжу Вон!
Kim Joo Won...
Значит, сейчас ты Ким Чжу Вон?
O zaman şimdi sen Kim Joo Won musun?
Ким Чжу Вон всё ещё тут?
Bu arada Kim Joo Won hâlâ burada mı kalıyor?
Кажется, Ким Чжу Вон организовал чартерный рейс в Японию, чтобы привезти сюда режиссёра.
Kim Joo Won, özel bir jetle yönetmeni Japonya'dan buraya getirmiş.
Ким Чжу Вон, я хочу, чтобы ты принял верное решение.
Annen şimdi doğru karar vermeni istiyor, Kim Joo Won.
Ким Чжу Вон!
Kim Joo Won...
Это не Ким Чжу Вон.
O, Kim Joo Won değil.
Я Ким Хи Вон, сестра Чжу Вона.
Ben, Kim Hee Won. Joo Won'un kız kardeşi.
Ким Чжу Вон, я могу участвовать...
Kim Joo Won, artık ben katıla...
Это Чжу Вон Ким из Кореи.
Ben Kore'den Joo Won Kim.
Я Чжу Вон Ким. Спасибо, что прилетели.
Ben Joo Won Kim, geldiğiniz için teşekkür ederim.
ким чжун щик 18
чжу вон 28
вон он идет 26
вон он идёт 19
вонючка 201
воняет 131
вонючий 28
вонючая 16
вон отсюда 499
вон там 2217
чжу вон 28
вон он идет 26
вон он идёт 19
вонючка 201
воняет 131
вонючий 28
вонючая 16
вон отсюда 499
вон там 2217
вонь 28
вонг 56
вон он 716
вон ту 28
вон те 25
вон они идут 18
вон то 27
вон тот 158
вон они 255
вон из моего дома 115
вонг 56
вон он 716
вон ту 28
вон те 25
вон они идут 18
вон то 27
вон тот 158
вон они 255
вон из моего дома 115
вон она 362
вон туда 289
вон та 73
вон оттуда 20
вонючки 20
вонючий кот 39
вон из машины 36
вон оно 29
вон тот парень 32
вон оно что 23
вон туда 289
вон та 73
вон оттуда 20
вонючки 20
вонючий кот 39
вон из машины 36
вон оно 29
вон тот парень 32
вон оно что 23