Отойди traducir turco
3,290 traducción paralela
- Отойди, отойди.
- Geri, geri çekil.
Эй, отойди!
- Hey! Geri çekil!
- Бобби, отойди.
Bobby, uzak dur.
- Отойди от двери!
- Kapının önünden çekil.
- Отойди от двери!
- Kapının önünden çekil!
Отойди немного.
- Biraz geri çekil. - Uh...
Теперь отойди назад.
Şimdi geri git.
Отойди!
Geri çekil!
Отойди от него! Ты его прикончил!
Onu öldürdün!
Отойди от меня.
Benden uzak dur.
Отойди нахрен от неё!
Yaklaşma lan kıza!
Итан, отойди, пожалуйста.
Ethan, yolumdan çekilmeni istiyorum, lütfen.
Отойди от меня, Джон!
- Benden uzaklaş John!
- Что скажешь? - Отойди.
- Çekilmen gerek farkında mısın?
Отойди!
Şu tarafa geç.
Отойди назад, и я покажу, как это делается.
Geri çekil de nasıl yapıldığını göstereyim.
Сукси, отойди!
- Souxie, geri çekil!
Отойди!
- Geri çekil!
- Назад, Лоудер, отойди!
- Geri çekil, Loder.
Отойди сюда.
Buradan dönüyoruz.
Гарольд, Гарольд, отойди.
Harold, Harold, çekil.
Отойди. Отойди.
Dikkat et, dikkat et.
Отойди.
Sen geri çekil.
Отойди.
Geri çekil. Geri çekil.
Сделай это! Отойди от двери.
Kapıdan uzak dur.
— Так, отойди-ка. — Не надо.
Bekle, çekil ordan.
Сваливай, сваливай, сваливай! Отойди! — Ребята, уйдите!
Çekilin yoldan!
— Да отойди ты с дороги. Что ты там встал?
Dayan, iyileşeceksin.
Отойди от него!
Çekil üstünden!
Отойди! Отойди!
Geri çekil, geri git.
Отойди! Отойди!
Geri dur sen, geri dur!
Отойди-ка. Мэм, шаг назад, пожалуйста.
Hanımefendi, kenara geçin lütfen.
Отойди от него.
Ondan uzaklaş.
Отойди от меня!
Uzak dur benden!
Отойди!
Git!
Отойди от окна, мальчик.
Pencereden uzak dur, çocuk.
Отойди!
Git buradan!
Отойди.
İzle.
- Линда, отойди!
- Çekilin ordan, Linda!
- Отойди.
- Uzaklaş.
- Отойди от меня.
- Uzak dur benden.
Отойди от ястреба, Фауна.
Şahinden uzaklaş, Fawn.
Я же сказала : отойди, Фауна.
Geri çekil dedim, Fawn.
Ханна, отойди.
Hanna, çekil.
Отойди подальше!
Arkada dur!
Отойди.
Geri çekil.
Отойди.
Kenara çekil.
Отойди.
Ayağa kalk.
Эй, отойди к черту и заткнись нахрен.
- Geri çekil ve yemek deliğini kapat.
Эй, отойди, хрен!
- Siktir.
Отойди.
Hadi.
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойдите 1853
отойди от меня 293
отойди в сторону 74
отойди от него 178
отойдите подальше 17
отойди от двери 71
отойди назад 111
отойдите от двери 51
отойди от неё 98
отойдите 1853
отойди от меня 293
отойди в сторону 74
отойди от него 178
отойдите подальше 17
отойди от двери 71
отойди назад 111
отойдите от двери 51